Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mpanzi hupanda neno la mungu.
sædemanden sår ordet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neno la mungu likazidi kuenea na kukua.
men guds ord havde fremgang og udbredtes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
walikwisha onja wema wa neno la mungu na nguvu za ulimwengu ujao,
og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mwenye kufundishwa neno la mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake.
men den, som undervises i ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mungu ni yule yule jana hata l. eo yeye habadiliki
gud er den samme i går, selv i dag ændrer han sig ikke
Последнее обновление: 2022-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la mungu."
men vi ville holde trolig ved i bønnen og ordets tjeneste."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la mungu.
men dette er lignelsen: sæden er guds ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wote wanaoongozwa na roho wa mungu ni watoto wa mungu.
thi så mange som drives af guds Ånd, disse ere guds børn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la mungu.
thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakini yesu akasema, "lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la mungu na kulishika."
men han sagde: "ja, salige ere de, som høre guds ord og bevare det."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neno la mungu likazidi kuenea na idadi ya waumini huko yerusalemu ikaongezeka zaidi, na kundi kubwa la makuhani wakaipokea imani.
og guds ord havde fremgang og disciplenes tal forøgedes meget i jerusalem; og en stor mængde af præsterne adløde troen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba mungu ni kweli.
den, som har modtaget hans vidnesbyrd, har beseglet, at gud er sanddru.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siku moja yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la mungu.
men det skete, da folkeskaren trængte sig sammen om ham og hørte guds ord, og han stod ved genezareths sø,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuna mwili mmoja na roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na mungu ni moja.
eet legeme og een Ånd, ligesom i også bleve kaldede til eet håb i eders kaldelse;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakini yesu akawaambia watu wote, "mama yangu na ndugu zangu ni wale wanaolisikia neno la mungu na kulishika."
men han svarede og sagde til dem: "min moder og mine brødre ere disse, som høre guds ord og gøre efter det."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wale mitume waliokuwa kule yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa samaria nao wamelipokea neno la mungu, waliwatuma kwao petro na yohane.
men da apostlene i jerusalem hørte, at samaria havde taget imod guds ord, sendte de peter og johannes til dem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na mwanae yesu kristo bwana wetu.
trofast er gud, ved hvem i bleve kaldede til samfund med hans søn, jesus kristus, vor herre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na mungu ni mmoja.
men en mellemmand er ikke kun for een part; gud derimod er een.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basi, mwendeeni bwana! yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya mungu ni jiwe teule, na la thamani kubwa.
kommer til ham, den levende sten, der vel er forkastet af menneskene, men er udvalgt og dyrebar for gud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la mungu.
thi jeg er den ringeste af apostlene, jeg, som ikke er værd at kaldes apostel, fordi jeg har forfulgt guds menighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: