Вы искали: pia viongozi wa transport walisema wanashug... (Суахили - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Danish

Информация

Swahili

pia viongozi wa transport walisema wanashughulikia

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Датский

Информация

Суахили

huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa wayahudi kwamba yesu ndiye aliyemponya.

Датский

manden gik bort og sagde til jøderne, at det var jesus, som havde gjort ham rask.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema, habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa wayahudi.

Датский

dog talte ingen frit om ham af frygt for jøderne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa mafarisayo aliyemwamini?

Датский

mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

makuhani wakuu pamoja na viongozi wa wayahudi walimpa habari kuhusu mashtaka yaliyokuwa yanamkabili paulo. walimsihi festo

Датский

da førte ypperstepræsterne og de fornemste af jøderne klage hos ham imod paulus og henvendte sig til ham,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

viongozi wa wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; wakauliza: "yuko wapi?"

Датский

da ledte jøderne efter ham på højtiden og sagde: "hvor er han?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

siku moja ya sabato, yesu alikwenda kula chakula nyumbani kwa mmoja wa viongozi wa mafarisayo; watu waliokuwapo hapo wakawa wanamchunguza.

Датский

og det skete, da han kom ind i en af de øverste farisæeres hus på en sabbat for at holde måltid, at de toge vare på ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wazazi wake walisema hivyo kwa sababu waliwaogopa viongozi wa wayahudi kwani viongozi hao walikuwa wamepatana ya kwamba mtu yeyote atakayekiri kwamba yesu ni kristo atafukuzwa nje ya sunagogi.

Датский

dette sagde hans forældre, fordi de frygtede for jøderne; thi jøderne vare allerede komne overens om, at dersom nogen bekendte ham som kristus, skulde han udelukkes af synagogen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hata hivyo, wengi wa viongozi wa wayahudi walimwamini yesu. lakini kwa sababu ya mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi.

Датский

alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

huu ndio ushahidi yohane alioutoa wakati viongozi wa wayahudi kule yerusalemu walipowatuma makuhani wa walawi kwake wamwulize: "wewe u nani?"

Датский

og dette er johannes's vidnesbyrd, da jøderne sendte præster og leviter ud fra jerusalem, for at de skulde spørge ham: "hvem er du?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

waacheni wenyewe! wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni."

Датский

lader dem fare, det er blinde vejledere for blinde; men når en blind leder en blind, falde de begge i graven."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

ewe bethlehemu katika nchi ya yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, israeli."

Датский

og du, bethlehem i judas land, er ingenlunde den mindste iblandt judas fyrster; thi af dig skal der udgå en fyrste, som skal vogte mit folk israel."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

suala hili limejenga uelewa mpana –na hata kuchanganyikiwa –baina ya miundo iliyopo ya vyombo vya habari na siasa, na kujenga ari ya kuwezeshwa miongoni mwa wanafunzi na viongozi wa kidijitali.

Датский

det har skabt meget opmærksomhed - og forvirring - blandt de konventionelle medier og politiske strukturer, og har derudover skabt en stemning af mulighed for medbestemmelse blandt studerende og deres digitale støtter og støttepunkter.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"watoto wangu, bado niko nanyi kwa muda mfupi tu. mtanitafuta, lakini sasa nawaambieni yale niliyowaambia viongozi wa wayahudi: niendako ninyi hamwezi kwenda!

Датский

børnlille! endnu en liden stund er jeg hos eder. i skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til jøderne: "hvor jeg går hen, kunne i ikke komme," siger jeg nu også til eder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumwua yesu: si kwa kuwa aliivunja sheria ya sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba mungu ni baba yake, na hivyo akajifanya sawa na mungu.

Датский

derfor tragtede da jøderne end mere efter at slå ham ihjel, fordi han ikke alene brød sabbaten, men også kaldte gud sin egen fader og gjorde sig selv gud lig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ilikuwa jioni ya siku hiyo ya jumapili. wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa wayahudi. basi, yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, "amani kwenu!"

Датский

da det nu var aften på den samme dag, den første dag i ugen, og dørene der, hvor disciplene opholdt sig, vare lukkede af frygt for jøderne, kom jesus og stod midt iblandt dem, og han siger til dem: "fred være med eder!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,005,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK