Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza.
giv agt på dig selv og på undervisningen: hold ved dermed; thi når du gør dette,skal du frelse både dig selv og dem, som høre dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nayajua mambo yako yote! najua kwamba wewe si baridi wala si moto. afadhali ungekuwa kimojawapo: baridi au moto.
jeg kender dine gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
najua mambo yako yote. najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali.
jeg kender dine gerninger og din kærlighed og tro og tjeneste og udholdenhed, ja, dine gerninger, de sidste flere end de første.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
najua mambo yako yote; najua bidii yako na uvumilivu wako. najua kwamba huwezi kuwavumilia watu waovu, na kwamba umewapima wale wanaojisemea kuwa mitume na kumbe sio, ukagundua kwamba ni waongo.
jeg kender dine gerninger og dit arbejde og din udholdenhed, og at du ikke kan fordrage de onde; og du prøvede dem, som kalde sig selv apostle og ikke ere det, og du har fundet, at de ere løgnere;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nayajua mambo yako yote! sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu.
jeg kender dine gerninger. se, jeg bar givet dig, at der foran dig er en åbnet dør, som ingen kan lukke; thi du har kun liden kraft, og dog har du bevaret mit ord og ikke fornægtet mit navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kwa malaika wa kanisa la sarde andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye na roho saba za mungu na nyota saba. nayajua mambo yako yote; najua unajulikana kuwa na uhai kumbe umekufa!
og skriv til menighedens engel i sardes: dette siger han, som har de syv guds Ånder og de syv stjerner: jeg kender dine gerninger, at du har ord for at leve og er dog død.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.