Вы искали: yuasema waende (Суахили - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Danish

Информация

Swahili

yuasema waende

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Датский

Информация

Суахили

wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu.

Датский

hungrige har han mættet med gode gaver, og rige har han sendt tomhændede bort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

halafu akawatuma waende kuhubiri ufalme wa mungu na kuponya wagonjwa.

Датский

og han sendte dem ud for at prædike guds rige og helbrede de syge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wakawafanya yasoni na wenzake watoe dhamana, kisha wakawaacha waende zao.

Датский

og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."

Датский

men jesus sagde til dem: "de have ikke nødig at gå bort; giver i dem at spise!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu alipoona kundi la watu limemzunguka, aliwaamuru wanafunzi wake waende ng'ambo ya ziwa.

Датский

men da jesus så store skarer omkring sig, befalede han at fare over til hin side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

afadhali uwaage watu waende mashambani na katika vijiji vya jirani, wanunue chakula."

Датский

lad dem gå bort, for at de kunne gå hen i de omliggende gårde og landsbyer og købe sig noget at spise."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu."

Датский

"lad altså," sagde han, "dem iblandt eder, der have myndighed dertil, drage med ned og anklage ham, dersom der er noget uskikkeligt ved manden."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la yesu; kisha wakawaacha waende zao.

Датский

og de adløde ham; og de kaldte apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i jesu navn og løslode dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha yesu akawaambia, "msiogope! nendeni mkawaambie ndugu zangu waende galilaya, na huko wataniona."

Датский

da siger jesus til dem: "frygter ikke! går hen og forkynder mine brødre, at de skulle gå bort til galilæa, og der skulle de se mig."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, yakobo alipopata habari kwamba huko misri kulikuwa na nafaka, aliwatuma watoto wake, yaani babu zetu, waende huko misri mara ya kwanza.

Датский

men da jakob hørte, at der var korn i Ægypten, sendte han vore fædre ud første gang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya paulo na barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa paulo na barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la antiokia waende yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo.

Датский

da nu paulus og barnabas kom i en ikke ringe splid og strid med dem, så besluttede man, at paulus og barnabas og nogle andre af dem skulde drage op til jerusalem til apostlene og de Ældste i anledning af dette spørgsmål.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, "mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula."

Датский

men da det blev aften, kom disciplene til ham og sagde: "stedet er øde, og tiden er allerede forløben; lad skarerne gå bort, for at de kunne gå hen i landsbyerne og købe sig mad."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, "waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani."

Датский

men dagen begyndte at hælde. og de tolv kom hen og sagde til ham: "lad skaren gå bort, for at de kunne gå herfra til de omliggende landsbyer og gårde og få herberge og finde føde; thi her ere vi på et øde sted."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,875,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK