Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asante sana
asente sana
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
asante sana, inapendeza.
gracias, increíble.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asante sana tutu anana
please say
Последнее обновление: 2017-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asante sana kwa kutujulisha.
compartido por erika ordosgoitti.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asante sana squash banana
le agradecemos mucho que nos ciruelas plátano nugu que hay
Последнее обновление: 2017-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"asante sana comrade obama!"
"gracias, ¡camarada obama!"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
asante sana squash banana wewe nugu mimi apana
thank you so much squash banana you nugu i apana
Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kwa lugha ya kijijini kwetu, kufuatia idadi kubwa ya madaktari wetu, naweza kusema tu kwa imani: nawakumbatia kindugu na asante sana.
en nombre de nuestro pueblo y la mayoría de nuestros médicos, sólo puedo decir con convicción: un fraternal abrazo y muchas gracias.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asante sana kwa wote mliotaka kusaidia, na nawatakia kila la heri waandishi wa habari mliofaulu kuingia nchini humo ili kutuma taarifa kuhusu yanayoendelea nchini bahrain hasa katika kipindi hiki kigumu.
no eres bienvenido en este país. sois todos una panda de mentirosos muchas gracias a todos los que han intentado ayudarme, y les deseo buena suerte a todos los periodistas que están allí, intentando informar lo que está pasando en bahréin en un momento tan difícil.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: