Вы искали: kitabu (Суахили - Кабильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Кабильский

Информация

Суахили

alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii isaya.

Кабильский

mi gțeddu ɣef tkeṛṛust-is iwakken ad yuɣal ɣer wexxam-is, yufa-t-id lḥal yeqqaṛ di tektabt n nnbi iceɛya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

akapokea kitabu cha nabii isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:

Кабильский

mi gekker a d-iɣeṛ, fkan-as-d taktabt n nnbi iceɛya, yeldi-ț, yufa amkan anda yura :

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alifanya mbele ya wanafunzi wake ishara nyingine nyingi ambazo hazikuandikwa katika kitabu hiki.

Кабильский

aṭas n lbeṛhanat i gexdem daɣen sidna Ɛisa zdat inelmaden-is, ur d-temmeslay ara fell-asen tektabt-agi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto.

Кабильский

kra n win ur nețwajerred ara di tektabt n tudert yețwaḍeggeṛ ɣer temda n tmes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mwanakondoo akaenda, akakitwaa hicho kitabu kutoka mkono wa kulia wa yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi.

Кабильский

izimer-agi iqeṛṛeb ɣer win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma iwakken a d-iṭṭef seg ufus-is ayeffus adlis-nni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ndugu theofilo, katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake

Кабильский

a tawfilus, di tektabt-inu tamezwarut, ḥkiɣ-ed ayen ixdem sidna Ɛisa d wayen yesselmed seg wass amezwaru armi d ass i deg yețwarfed ɣer igenni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,

Кабильский

yeṭṭef deg ufus-is yiwet tektabt tamecṭuḥt yeldin. yessers aḍar-is ayeffus ɣef lebḥeṛ, ma d aḍar azelmaḍ yessers-it ɣef lqaɛa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

tena akaniambia, "usiyafiche kama siri maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, maana wakati wa kutimizwa kwake umekaribia.

Кабильский

yenna-d daɣen : ur țeffer ara imeslayen i k-d yețțuweḥḥan di tektabt-agi, axaṭer lweqt i deg ara d-dṛun qṛib a d-yaweḍ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hapo nikasema: niko hapa ee mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha sheria."

Кабильский

dɣa nniɣ : aql-iyi-n ay illu-yiw, usiɣ-ed ad xedmeɣ lebɣi-k, akken yura fell-i di tektabt iqedsen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kisha katika mkono wa kulia wa huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, nikaona kitabu; nacho kilikuwa kimeandikwa ndani na nje na kufungwa na mihuri saba.

Кабильский

imiren, walaɣ deg ufus ayeffus n win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma, yiwen wedlis yețwakteb si beṛṛa si zdaxel, yețwalṣeq s sebɛa ṭṭwabeɛ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii isaya: "tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako.

Кабильский

am akken yura di tektabt n nnbi iceɛya : ad zzewreɣ zdat-ek amceggeɛ-iw, a k-ifres abrid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

lakini hakuna chochote kilicho najisi kitakachoingia humo; wala mtu yeyote atendaye mambo ya kuchukiza au ya uongo hataingia humo. ni wale tu walioandikwa katika kitabu cha uzima cha mwanakondoo ndio watakaoingia ndani.

Кабильский

ur ikeččem ɣuṛ-es wayen ineǧsen, ur ikeččem ɣuṛ-es win ixeddmen cceṛ neɣ win yeskiddiben ; anagar wid yețțujerden di tektabt n tudert n izimer ara ikecmen ɣer dinna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu.

Кабильский

eddmeɣ-d taktabt-nni tamecṭuḥt seg ufus n lmelk iwakken aț-țeččeɣ, mi ț-greɣ deg imi-w ufiɣ-ț ț-țaẓidant, lameɛna mi tewweḍ ɣer uɛebbuḍ-iw, ččuṛen iẓerman-iw ț-țeṛzeg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwanza mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha sheria na hao watu wote.

Кабильский

ula d sidna musa mi i d-yeɣṛa lumuṛ akken llan di tawṛat, yeddem-ed taciṭa akk-d taḍuṭ tazeggaɣt, yebbeɣ-iten deg idammen n iɛejmiyen d iqelwacen akk-d waman, iṛucc yis-sen taktabt iqedsen akk-d wegdud meṛṛa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki.

Кабильский

ma yella win i gesneqsen seg wayen i d-yețțuweḥḥan di tektabt-agi, sidi ṛebbi a s-ikkes amur-is si ttejṛa n tudert, ur ikeččem ara ɣer temdint iqedsen i ɣef d-țmeslay tektabt-agi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, "usilie! tazama! simba wa kabila la yuda, mjukuu maarufu wa daudi, ameshinda. yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu."

Кабильский

yiwen si lecyux-nni yenna yi-d : ur țru ara, atan yizem n lɛeṛc n yahuda, si dderya n dawed, yuklal ad ildi adlis-nni yerna ad iqleɛ sebɛa ṭṭwabeɛ-ines, axaṭer d nețța i gɣelben kullec.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,831,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK