Вы искали: upande (Суахили - Кабильский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Кабильский

Информация

Суахили

maana, asiyepingana nasi, yuko upande wetu.

Кабильский

win ur nelli ara d aɛdaw-nneɣ, yid-nneɣ i gella.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.

Кабильский

ma yella wamek ara d-tekk s ɣuṛ-wen lehna, ilit di lehna akk-d yemdanen meṛṛa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote.

Кабильский

ula d anẓaden uqeṛṛuy-nwen țwaḥesben irkulli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto.

Кабильский

ad yerr ulli ɣer uyeffus-is, tiɣeṭṭen ɣer uzelmaḍ-is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate.

Кабильский

mi zegren agummaḍ i lebḥeṛ, inelmaden-is țțun ur wwin ara yid-sen aɣṛum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, yesu akaondoka pamoja naye. watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande.

Кабильский

sidna Ɛisa iṛuḥ yid-es. aṭas n lɣaci i t-itebɛen, ḥerṣen-t si mkul tama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.

Кабильский

iḍheṛ-as-d yiwen lmelk n sidi ṛebbi, ibedd ɣer tama tayeffust n udekkan-nni anda sseṛɣayen lebxuṛ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini tangu sasa, mwana wa mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa mungu mwenyezi."

Кабильский

lameɛna a wen-d-iniɣ, sya ɣer zdat, mmi-s n bunadem ad yeḥkem ɣer tama tayeffust n sidi ṛebbi bab n tezmert.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani.

Кабильский

ma d nukni, nessaram a ɣ-yerr sidi ṛebbi d iḥeqqiyen zdat-es ; ayagi nețṛaǧu-t s ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo mwana wa mtu atakavyokuwa siku yake.

Кабильский

axaṭer am lebṛaq m'ara yewwet seg yixef n igenni ɣer wayeḍ, akken ara yili mmi-s n bunadem ass n tuɣalin-is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. mungu asiwahesabie kosa hilo!

Кабильский

ass amezwaru i deg d-beddeɣ ɣer ccṛeɛ ur ufiɣ ula d yiwen ɣer tama-w, ǧǧan-iyi akk ; lameɛna a wer ten-iḥaseb ṛebbi ɣef wayagi !

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wanamaji walitaka kutoroka, na walikwisha kuteremsha ule mtumbwi majini, wakijisingizia kwamba wanakwenda kuteremsha nanga upande wa mbele wa meli.

Кабильский

lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, ikiwa mmefufuka pamoja na kristo, panieni mambo ya juu, kule kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa mungu.

Кабильский

kunwi ihi, imi i d-teḥyam akk-d lmasiḥ, nadit ɣef leḥwayeǧ n igenwan anda yella lmasiḥ i gḥekmen ɣer tama tayeffust n sidi ṛebbi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto.

Кабильский

mi slan i ugellid, ṛuḥen. aakken kan i ffɣen, walan itri-nni i ẓran di cceṛq yezwar, iteddu zdat-sen. mmi gewweḍ sennig wemkan anda yella weqcic-nni, yeḥbes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa mungu, akapokea kutoka kwa baba ile zawadi aliyoahidi yaani roho mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo roho.

Кабильский

mi gețwarfed ɣer uyeffus n sidi ṛebbi, yețțunefk-as ṛṛuḥ iqedsen i s-yewɛed baba ṛebbi, nețța ismar-it-id fell-aɣ ; d ayen i teslam, i twalam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!

Кабильский

d acu i xedmeɣ i tejmuyaɛ nniḍen ur wen-t-xdimeɣ ara i kunwi, anagar imi ugiɣ ad iliɣ ț-țaɛkumt fell-awen ? semmḥet-iyi ɣef wannect agi !

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na nido. kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa krete karibu na rasi salmone ambapo upepo haukuwa mwingi.

Кабильский

lbabuṛ nni yewwi-yaɣ kra n wussan s țțawil ; armi neṛwa leɛtab i newweḍ ɣer tama n temdint n knidus, imi ur aɣ-yeǧǧi ara waḍu a nqeṛṛeb, nɛedda rrif n tegzirt n kritus, ɣer tama n salmuni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akawaambia, "tupeni wavu upande wa kulia wa mashua nanyi mtapata samaki." basi, wakatupa wavu lakini sasa hawakuweza kuuvuta tena kwa wingi wa samaki.

Кабильский

sidna Ɛisa yenna-yasen : ?eggṛet acebbak ɣer tama tayeffust n teflukt a d-teṭṭfem. deggṛen acebbak ɣer wanda i sen-d-yenna, mi t-id-ssulin yeččuṛ ed d lḥut armi ur zmiren ara a t-id refden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu akajibu, "naam, mimi ndiye. tena, mtamwona mwana wa mtu amekaa upande wa kulia wa mwenyezi, akija katika mawingu ya mbinguni."

Кабильский

sidna Ɛisa yerra-yas : ?-țideț, d nekk ! yerna aț-țeẓrem mmi-s n bunadem yeqqim ɣer tama tayeffust n bab n tezmert ; a t-twalim asmi ara d-yas seg igenwan ɣef wusigna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu akamwambia, "wewe umesema! lakini nawaambieni, tangu sasa mtamwona mwana wa mtu ameketi upande wa kulia wa mwenyezi, akija juu ya mawingu ya mbinguni."

Кабильский

sidna Ɛisa yerra-yas : tenniḍ-t-id ! yerna a wen-iniɣ, ssya d asawen : mmi-s n bunadem aa d iḥkem ɣɣ er uyeffus n bab n tezmert, a t-twalim iteddu-d ɣef wusigna seg yigenni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,633,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK