Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maana siku zaja ambapo adui zako watakuzungushia maboma, watakuzingira na kukusonga pande zote.
quia venient dies in te et circumdabunt te inimici tui vallo et circumdabunt te et coangustabunt te undiqu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
wakati ulipokaribia ambapo yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda yerusalemu.
factum est autem dum conplerentur dies adsumptionis eius et ipse faciem suam firmavit ut iret hierusale
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lakini wakati utafika ambapo bwana harusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga.
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sisi tuliendelea na safari yetu kutoka tiro tukafika tolemai ambapo tuliwasalimu ndugu zetu, tukakaa nao siku moja.
nos vero navigatione explicita a tyro descendimus ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
basi, wakampeleka yesu kwa kuhani mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa sheria walikuwa wamekutanika.
et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi.
me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"mtakapoona mji wa yerusalemu umezungukwa na majeshi, ndipo mtambue ya kwamba wakati umefika ambapo mji huo utaharibiwa.
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nawaambieni kweli, popote ambapo hii habari njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye."
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya baba.
haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de patre adnuntiabo vobi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu.
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
maana kristo hakuingia mahali patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya mungu kwa ajili yetu.
non enim in manufactis sanctis iesus introiit exemplaria verorum sed in ipsum caelum ut appareat nunc vultui dei pro nobi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
juu ya hilo sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo.
superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na nido. kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa krete karibu na rasi salmone ambapo upepo haukuwa mwingi.
et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo yesu alimwambia: "mwanao yu mzima." basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote.
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaja, akasema, bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya.
accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: bwana, tufungulie mlango. lakini yeye atawajibu: sijui mmetoka wapi.
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование