Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ninalo jukumu kwa watu wote, waliostaarabika na wasiostaarabika, wenye elimu na wasio na elimu.
grieķiem un barbariem, mācītiem un nemācītiem es esmu parādnieks.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hao ndio watu wanaosababisha mafarakano, watu wanaotawaliwa na tamaa zao za kidunia, watu wasio na roho wa mungu.
tie rada šķelšanos, tie ir dzīvnieciski; gara viņiem nav.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu.
izturieties godīgi arī pret tiem, kas ārpusē un neiekārojiet nekā sveša!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini.
brāļi, mēs negribam atstāt jūs neziņā arī par aizmigušajiem, lai jūs neskumtu, kā tie, kam nav cerības.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
waliposhuka pwani, yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. akaanza kuwafundisha mambo mengi.
un jēzus, izkāpdams malā, redzēja daudz ļaužu; un viņam kļuva to žēl, jo tie bija kā avis, kam nav gana; un viņš daudz mācīja tos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jambo hili ni kwa wote, kwani hakuna tofauti kati ya wayahudi na wasio wayahudi; bwana wa wote ni mmoja, naye ni mkarimu sana kwao wote wamwombao.
un nav izšķirības starp jūdu un grieķi, jo tas pats kungs pār visiem, bagāts visiem, kas viņu piesauc.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili, ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe,
jo tie zaimo to, ko nepazīst un savā samaitāšanā iet bojā kā neprātīgi dzīvnieki, kas pēc dabas paredzēti sagūstīšanai un nonāvēšanai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;
jo cilvēki būs patmīlīgi, mantkārīgi, iedomīgi, augstprātīgi, zaimotāji, nepaklausīgi vecākiem, nepateicīgi, netikumīgi,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa mungu aliye juu. kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya.
turpretim mīliet savus ienaidniekus, dariet labu un aizdodiet, nekā par to negaidīdami! un jūsu alga būs liela, un jūs būsiet visaugstākā bērni, jo viņš ir laipns pret nepateicīgajiem un ļaundariem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: