Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake.
todėl, kas prisiekia aukuru, prisiekia juo ir viskuo, kas ant jo padėta,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.
tada jam pasirodė viešpaties angelas, stovintis smilkymo aukuro dešinėje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chukueni, kwa mfano, wayahudi wenyewe: kwao, wenye kula vilivyotambikiwa madhabahuni waliungana na hiyo madhabahu.
pažiūrėkite į izraelį pagal kūną: argi tie, kurie valgo aukas, nėra aukuro bendrininkai?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha malaika wa sita akapiga tarumbeta yake. nami nikasikia sauti moja kutoka katika pembe nne za madhabahu ya dhahabu iliyokuwa mbele ya mungu.
ir sutrimitavo šeštasis angelas. aš išgirdau balsą nuo keturių ragų auksinio aukuro, stovinčio dievo akivaizdoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tangu kumwagwa damu ya abeli mpaka kifo cha zakariya ambaye walimuua kati ya madhabahu na mahali patakatifu. naam, hakika kizazi hiki kitaadhibiwa kwa matendo haya.
pradedant abelio krauju iki kraujo zacharijo, kuris buvo nužudytas tarp aukuro ir šventyklos!’ taip! aš sakau, jog bus pareikalauta jo iš šios kartos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
enyi vipofu! ni kipi kilicho cha maana zaidi: ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu?
kvaili ir akli! kas gi didesnis atnaša ar aukuras, kuris pašventina atnašą?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha mwanakondoo akavunja mhuri wa tano. nikaona pale chini ya madhabahu ya kufukizia ubani roho za wale waliouawa kwa sababu ya ujumbe wa mungu, na kwa sababu ya ushuhuda waliotoa.
kai avinėlis atplėšė penktąjį antspaudą, pamačiau po aukuru sielas nužudytųjų dėl dievo žodžio ir dėl liudijimo, kurio jie laikėsi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: kwa ajili ya mungu yule asiyejulikana. basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu.
vaikščiodamas ir apžiūrinėdamas jūsų šventenybes, radau aukurą su užrašu: ‘nežinomam dievui’. taigi tą, kurį nepažindami garbinate, aš jums ir skelbiu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. naam, tangu kuuawa kwa abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka kuuawa kwa zakariya, mwana wa barakia, ambaye mlimuua hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu.
kad ant jūsų kristų visas teisus kraujas, pralietas žemėje, pradedant teisiojo abelio krauju ir baigiant krauju barachijo sūnaus zacharijo, kurį nužudėte tarp šventyklos ir aukuro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: