Вы искали: alitaka (Суахили - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Maori

Информация

Swahili

alitaka

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Маори

Информация

Суахили

barnaba alitaka wamchukue pia yohane aitwaye marko.

Маори

a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

pilato alitaka kumwachilia yesu, hivyo akasema nao tena;

Маори

na ka mea atu ano a pirato, he mea hoki nana kia tukua a ihu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani.

Маори

na ka ui ratou ki tona papa, he mea waitohu, ko wai tana e pai ai kia huaina ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia.

Маори

a, i a paora e mea ana kia tomo ki roto ki te iwi, kihai ia i tukua e nga akonga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

herode alitaka kumwua yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao yohane alikuwa nabii.

Маори

a, i a ia e mea ana ki te whakamate i a ia, ka wehi i te mano; ki ta ratou hoki he poropiti ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

alitaka kuona yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu.

Маори

i whai ia kia kite i a ihu he pehea ranei ia: heoi kihai i taea ia i te mano, he tangata poto hoki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda aso ambako tungemchukua paulo. ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu.

Маори

na ko matou kua riro i mua ki te kaipuke, a rere ana ki aho, i mea kia utaina a paora i reira: nana hoki i whakarite, i mea hoki ko ia me ra uta

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,

Маори

ko te keneturio ia i mea kia whakaorangia a paora, kihai hoki i tukua ki ta ratou i whakaaro ai; na ka mea ia, kia matua peke atu te hunga e matau ana ki te kau, kia kau ki uta

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

baada ya hayo, bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda.

Маори

na i muri i enei mea ka whakaritea e te ariki etahi atu e whitu tekau, a tonoa ana ratou takirua, takirua, i mua i a ia ki nga pa katoa, ki nga wahi meake nei ia haere ki reira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia baraba kutoka gerezani. akaamuru yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe.

Маори

na, i tona hiahia kia whakamarietia te mano, tukua ana e pirato a parapa ki a ratou, a, ka oti a ihu te whiu, ka tukua kia ripekatia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. karibu na mapambazuko, yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. alitaka kuwapita.

Маори

na ka kite ia i a ratou e ruwha ana i te hoenga; i he hoki te hau ki a ratou: a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere atu ia ki a ratou, i haere maori atu i runga i te moana, me te mea hoki ka pahika ke i a ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hivyo ndivyo ilivyo kwa mungu. alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa.

Маори

he aha hoki, mehemea, i tona whakaaro kia whakakitea tona riri, a kia whakaputaina tona kaha, ka whakaririka te atua i runga i te manawanui ki nga oko o te riri, e rite rawa nei mo te whakangaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo wayahudi walikuwa wamemwekea paulo. hivyo, alimfungua paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na baraza lote wafanye kikao. kisha alimleta paulo, akamsimamisha mbele ya baraza.

Маори

na i te aonga ake ka mea ia kia matau ki te tikanga, ki te mea i whakawakia ai ia e nga hurai, ka wewete i ona here, ka whakahau kia haere mai nga tohunga nui, me to ratou runanga katoa, a arahina iho ana a paora, whakaturia ana ki to ratou aroa ro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,501,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK