Вы искали: kwanza (Суахили - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Maori

Информация

Swahili

kwanza

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Маори

Информация

Суахили

mlazo wa kwanza wa ubuntu

Маори

kaupapa aunoa a ubuntu

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hii ndiyo amri kuu ya kwanza.

Маори

ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maana adamu aliumbwa kwanza, halafu hawa.

Маори

ko arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko iwi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

sisi tuna upendo kwa sababu mungu alitupenda kwanza.

Маори

e aroha ana tatou ki a ia, no te mea ko ia kua matua aroha ki a tatou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

anayetaka kuwa wa kwanza, sharti awe mtumishi wa wote.

Маори

ki te mea hoki tetahi o koutou kia whakatupu tino tangata, me whakatupu pononga ia ma te katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye roho mtakatifu anatupa ushahidi wake. kwanza anasema:

Маори

hei kaiwhakaatu ano te wairua tapu mo tenei ki a tatou: i muri mai i tana kiinga mai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu.

Маори

a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maafa ya kwanza yamepita; bado mengine mawili yanafuata.

Маори

kua pahemo te tuatahi o nga aue; na e rua ake nga aue kei te haere mai i muri

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini lazima kwanza habari njema ihubiriwe kwa mataifa yote.

Маори

kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa.

Маори

koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

shughulikieni kwanza ufalme wa mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada.

Маори

engari rapu te rangatiratanga o te atua: a ka tapiritia enei mea katoa ma koutou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye.

Маори

ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hayo ni maswali ya kijinga! ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota.

Маори

kuware! ko tau e whakato na, e kore e puta ki te ora, ki te kahore e mate

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno.

Маори

ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mimi ni alfa na omega, mwanzo na mwisho, wa kwanza na wa mwisho."

Маори

ko ahau te arepa, te omeka, te tuatahi, te whakaotinga, te timatanga, te whakamutunga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kristo ni mfano wa mungu asiyeonekana; ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote.

Маори

ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu.

Маори

na, ko te kawenata tuatahi he tikanga karakia ano ona, me tetahi wahi tapu, he mea mo te ao nei

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mkiingia katika nyumba yoyote, kwanza wasalimuni hivi: amani iwe katika nyumba hii!

Маори

ki te tomo koutou ki tetahi whare, matua mea atu, kia tau te rangimarie ki tenei whare

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na kumpeleka kwanza kwa anasi; anasi alikuwa baba mkwe wa kayafa ambaye alikuwa kuhani mkuu mwaka huo.

Маори

a ka arahina ki a anaha i te tuatahi; ko ia hoki te hungawai o kaiapa, o te tohunga nui mo taua tau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na yesu.

Маори

na ka haere nga hoia, ka whawhati i nga waewae o to mua, me o tera i ripekatia ngatahitia me ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,277,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK