Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hata shule za umma na makanisa vyote vilikuwa zimeharibiwa.
selbst die schule und die kirche waren völlig verwüstet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
katika safari hiyo alipitia siria na kilikia akiyaimarisha makanisa.
er zog aber durch syrien und zilizien und stärkte die gemeinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"aliye na masikio, basi, na ayasikie yale roho anayoyaambia makanisa!
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote.
außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo mungu ameyajalia makanisa ya makedonia.
ich tue euch kund, liebe brüder, die gnade gottes, die in den gemeinden in mazedonien gegeben ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku.
da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasa, yahusu ule mchango kwa ajili ya watu wa mungu: fanyeni kama nilivyoyaagiza makanisa ya galatia.
was aber die steuer anlangt, die den heiligen geschieht; wie ich den gemeinden in galatien geordnet habe, also tut auch ihr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makanisa yote ya asia yanawasalimuni. akula na priskila pamoja na watu wote wa mungu walio nyumbani mwao wanawasalimuni sana katika bwana.
es grüßen euch die gemeinden in asien. es grüßt euch sehr in dem herrn aquila und priscilla samt der gemeinde in ihrem hause.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi.
und habe andere gemeinden beraubt und sold von ihnen genommen, daß ich euch predigte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na bwana, na kama alivyoitwa na mungu. hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote.
doch wie einem jeglichen gott hat ausgeteilt, wie einen jeglichen der herr berufen hat, also wandle er. und also schaffe ich's in allen gemeinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili.
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem soll kein leid geschehen von dem andern tode.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa bwana na uthibitisho wa nia yetu njema.
nicht allein aber das, sondern er ist auch verordnet von den gemeinden zum gefährten unsrer fahrt in dieser wohltat, welche durch uns ausgerichtet wird dem herrn zu ehren und zum preis eures guten willens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!
was ist's, darin ihr geringer seid denn die andern gemeinden, außer daß ich selbst euch nicht habe beschwert? vergebet mir diese sünde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyo maana nimemtuma timetheo kwenu. yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika bwana. atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuishi maisha ya kikristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote.
aus derselben ursache habe ich auch timotheus zu euch gesandt, welcher ist mein lieber und getreuer sohn in dem herrn, daß er euch erinnere meiner wege, die in christo sind, gleichwie ich an allen enden in allen gemeinden lehre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siri ya nyota zile saba ulizoziona katika mkono wangu wa kulia, na siri ya vile vinara saba vya taa hii: zile nyota saba ni malaika wa makanisa; na vile vinara saba vya taa ni makanisa saba.
das geheimnis der sieben sterne, die du gesehen hast in meiner rechten hand, und die sieben goldenen leuchter: die sieben sterne sind engel der sieben gemeinden; und die sieben leuchter, die du gesehen hast, sind sieben gemeinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tito ni mwenzangu; tunafanya kazi pamoja kwa ajili yenu; lakini kuhusu hawa ndugu zetu wengine, wanaokuja pamoja nao, hao ni wajumbe wa makanisa, na utukufu kwa kristo.
und wir sind großer zuversicht zu euch, es sei des titus halben, welcher mein geselle und gehilfe unter euch ist, oder unsrer brüder halben, welche boten sind der gemeinden und eine ehre christi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na lau kuwa mwenyezi mungu hawakingi watu kwa watu, basi hapana shaka zingeli vunjwa nymba za wat'awa, na makanisa, na masinagogi, na misikiti, ambamo ndani yake jina la mwenyezi mungu linatajwa kwa wingi.
und wenn allah nicht die einen menschen durch die anderen abgewehrt hätte, so wären fürwahr mönchsklausen, kirchen, bethäuser und gebetsstätten zerstört worden, in denen allahs name häufig genannt wird.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: