Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siku tatu baada ya kufika mkoani, festo alitoka kaisarea, akaenda yerusalemu.
nang makapasok na nga si festo sa lalawigan, pagkaraan ng tatlong araw ay umahon sa jerusalem mula sa cesarea.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kama unavyojua, watu wote mkoani asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa fugelo na hermogene.
ito'y nalalaman mo, na nagsihiwalay sa akin ang lahat ng nangasa asia; na sa mga yaon ay si figello at si hermogenes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nao wakamjibu, "mjini bethlehemu, mkoani yudea. ndivyo nabii alivyoandika:
at sinabi nila sa kaniya, sa bet-lehem ng judea: sapagka't ganito ang pagkasulat ng propeta,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
walipofika kwenye mipaka ya musia, walijaribu kuingia mkoani bithunia, lakini roho wa yesu hakuwaruhusu.
at nang sila'y magsidating sa tapat ng misia, ay pinagsikapan nilang magsipasok sa bitinia; at hindi sila tinulutan ng espiritu ni jesus;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na sheria ya bwana, walirudi makwao nazareti, mkoani galilaya.
at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na alinsunod sa kautusan ng panginoon, ay nangagbalik sila sa galilea, sa kanilang sariling bayang nazaret.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
baada ya hayo, yesu alifika mkoani yudea pamoja na wanafunzi wake. alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu.
pagkatapos ng mga bagay na ito ay nagsiparoon si jesus at ang kaniyang mga alagad sa lupain ng judea; at doon siya tumira na kasama nila, at bumabautismo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
baada ya hayo, yesu alikuwa akitembea katika galilaya. hakutaka kutembea mkoani yudea kwa sababu viongozi wa wayahudi walikuwa wanataka kumwua.
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay naglakad si jesus sa galilea: sapagka't ayaw siyang maglakad sa judea, dahil sa pinagsisikapan ng mga judio na siya'y patayin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yosefu pia alifanya safari kutoka mjini nazareti mkoani galilaya. kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa daudi alikwenda mjini bethlehemu mkoani yuda alikozaliwa mfalme daudi.
at si jose naman ay umahon mula sa galilea, mula sa bayan ng nazaret, hanggang sa judea, sa bayan ni david, na kung tawagi'y bet-lehem, sapagka't siya'y sa angkan at sa lahi ni david;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu alifika tena huko mjini kana, mkoani galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko kafarnaumu.
naparoon ngang muli siya sa cana ng galilea, na doo'y kaniyang pinapaging alak ang tubig. at naroroon ang isang mahal na tao, na ang kaniyang anak na lalake ay may-sakit sa capernaum.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
yesu alizaliwa mjini bethlehemu, mkoani yudea, wakati herode alipokuwa mfalme. punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika yerusalemu,
nang ipanganak nga si jesus sa bet-lehem ng judea sa mga kaarawan ng haring si herodes, narito, ang mga pantas na lalake ay nagsidating sa jerusalem mula sa silanganan, na nagsisipagsabi,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mimi yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani asia. nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,
si juan sa pitong iglesia na nasa asia: biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa pitong espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: