Вы искали: akatoka (Суахили - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Turkish

Информация

Swahili

akatoka

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Турецкий

Информация

Суахили

hivyo, paulo aliwaacha, akatoka barazani.

Турецкий

bunun üzerine pavlus aralarından çıkıp gitti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku.

Турецкий

bunun üzerine mûsa, oradan korka korka çıktı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye akazitupa zile fedha hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga.

Турецкий

yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini yesu akajificha, akatoka hekaluni.

Турецкий

o zaman İsa'yı taşlamak için yerden taş aldılar, ama o gizlenip tapınaktan çıktı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda bethania, akalala huko.

Турецкий

İsa onları bırakıp kentten çıktı. beytanyaya dönüp geceyi orada geçirdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi.

Турецкий

‹‹saat dokuza doğru tekrar dışarı çıktı, çarşı meydanında boş duran başka adamlar gördü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. na ilikuwa usiku.

Турецкий

yahuda lokmayı aldıktan hemen sonra dışarı çıktı. gece olmuştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. baba yake akatoka nje na kumsihi aingie.

Турецкий

‹‹büyük oğul öfkelendi, içeri girmek istemedi. babası dışarı çıkıp ona yalvardı. ama o, babasına şöyle yanıt verdi: ‹bak, bunca yıl senin için köle gibi çalıştım, hiçbir zaman buyruğundan çıkmadım. ne var ki sen bana, arkadaşlarımla eğlenmem için hiçbir zaman bir oğlak bile vermedin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.

Турецкий

İsa dışarı çıktı, her zamanki gibi zeytin dağına gitti. Öğrenciler de onun ardından gittiler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha mungu aitwaye tito yusto. nyumba yake tito ilikuwa karibu na lile sunagogi.

Турецкий

pavlus oradan çıktı, tanrıya tapan titius yustus adlı birinin evine gitti. yustusun evi havranın bitişiğindeydi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku. akasema: mola wangu mlezi! niokoe na watu madhaalimu.

Турецкий

(musa, etrafı) kollayarak, korka, korka oradan çıktı: "rabbim, beni şu zalim kavimden kurtar!" dedi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. halafu akatoka huko yudea akaenda kaisarea ambako alikaa.

Турецкий

hirodes onu arattı, bulamayınca da nöbetçileri sorguya çekti ve idam edilmeleri için buyruk verdi. bundan sonra hirodes, yahudiyeden sezariyeye gidip bir süre orada kaldı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

baada ya hayo, yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye lawi, ameketi ofisini. yesu akamwambia, "nifuate!"

Турецкий

bu olaydan sonra İsa dışarı çıktı, vergi toplama yerinde oturan levi adında bir vergi görevlisini gördü. adama, ‹‹ardımdan gel›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. pilato akawaambia, "tazameni! mtu mwenyewe ni huyo."

Турецкий

böylece İsa, başındaki dikenli taç ve üzerindeki mor kaftanla dışarı çıktı. pilatus onlara, ‹‹İşte o adam!›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. yesu akawaambia, "mfungueni, mkamwache aende zake."

Турецкий

Ölü, elleri ayakları sargılarla bağlı, yüzü peşkirle sarılmış olarak dışarı çıktı. İsa oradakilere, ‹‹onu çözün, bırakın gitsin›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."

Турецкий

tapınaktan çıkan başka bir melek bulutun üzerinde oturana yüksek sesle bağırdı: ‹‹orağını uzat ve biç! biçme saati geldi. Çünkü yerin ekini olgunlaşmış bulunuyor.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,344,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK