Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je, chemchemi moja yaweza kutoa maji matamu na maji machungu pamoja?
bir pınar aynı gözden tatlı ve acı su akıtır mı?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malaika wa tatu akamwaga bakuli lake katika mito na chemchemi za maji, navyo vikageuka damu.
Üçüncü melek tasını ırmaklara, su pınarlarına boşalttı; bunlar da kana dönüştü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu.
bu kişiler, susuz pınarlar, fırtınanın dağıttığı sis gibidirler. onları koyu karanlık bekliyor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele."
oysa benim vereceğim sudan içen sonsuza dek susamaz. benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir pınar olacak.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha malaika wa tatu akapiga tarumbeta yake. na nyota kubwa ikiwaka kama bonge la moto, ikaanguka kutoka mbinguni, na kutua juu ya theluthi moja ya mito na chemchemi za maji.
Üçüncü melek borazanını çaldı. gökten meşale gibi yanan büyük bir yıldız ırmakların üçte biri üzerine ve su pınarlarının üzerine düştü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwa sababu mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. naye mungu atayafuta machozi yote machoni mwao."
Çünkü tahtın ortasında olan kuzu onları güdecek ve yaşam sularının pınarlarına götürecek. tanrı gözlerinden bütün yaşları silecek.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa mungu. tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo.
peygamberlik ettikleri sürece yağmur yağmasın diye göğü kapamaya yetkileri vardır. suları kana dönüştürme ve yeryüzünü, kaç kez isterlerse, her türlü belayla vurma yetkisine sahiptirler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha akaniambia, "yametimia! mimi ni alfa na omega, mwanzo na mwisho. aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima.
bana, ‹‹tamam!›› dedi, ‹‹alfa ve omega, başlangıç ve son benim. susayana yaşam suyunun pınarından karşılıksız su vereceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
akasema kwa sauti kubwa, "mcheni mungu na kumtukuza! maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji."
yüksek sesle şöyle diyordu: ‹‹tanrıdan korkun! onu yüceltin! Çünkü onun yargılama saati geldi. göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapının!››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование