Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
watu waliokuwa wamesimama pale wakamwambia paulo, "unamtukana kuhani mkuu wa mungu!"
oni to su ondje stajali rekoe nato: "zar velikog sveæenika bojega da pogrðuje?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baadhi ya watu waliokuwa wamesimama hapo wakawauliza "kwa nini mnamfungua huyo mwana punda?"
a neki od nazoènih upitae: "to radite? to drijeite magare?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mmoja wa wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja na yesu akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa kuhani mkuu, akamkata sikio.
a jedan od nazoènih trgnu maè, udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu uho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, "malaika ameongea naye!"
mnotvo koje je ondje stajalo i slualo govorae: "zagrmjelo je!" drugi govorahu: "anðeo mu je zborio."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."
slukinja ga ugleda i poèe opet govoriti nazoènima: "ovaj je od njih!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye.
no petra i njegove drugove bijae svladao san. kad se probudie, ugledae njegovu slavu i dva èovjeka koji stajahu uza nj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baada ya hayo nikawaona malaika wanne wamesimama katika pembe nne za dunia wakishika pepo nne za dunia ili upepo usivume hata kidogo: wala katika nchi, wala baharini, wala kwenye miti.
nakon toga vidjeh: èetiri anðela stoje na èetiri kraja zemlje zadravajuæi èetiri vjetra zemaljska da nikakav vjetar ne pue ni zemljom ni morem nit ikojim drveæem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha nikaona kitu kama bahari ya kioo, imechanganywa na moto. nikawaona pia wale watu waliomshinda yule mnyama na sanamu yake na ambaye jina lake lilitajwa kwa ile tarakimu. watu hao walikuwa wamesimama kando ya hiyo bahari ya kioo, wakiwa na vinubi walivyopewa na mungu.
i vidjeh kao neko more od prozirca pomijeano s ognjem. oni koji pobijedie zvijer i kip njezin i broj imena njezina stoje u moru od prozirca s citrama bojim u ruci.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo.
i vidjeh mrtve, velike i male: stoje pred prijestoljem, a knjige se otvorie. i otvori se jedna druga knjiga, knjiga ivota. i mrtvi bijahu suðeni po onome to stoji napisano u knjigama, po djelima svojim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: