Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na kila nafsi itakuja na pamoja nayo mchungaji na shahidi.
a každá duše se dostaví majíc s sebou průvodce a svědka jednoho.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo.
ale kdož vchází dveřmi, pastýř jest ovcí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na wakati mchungaji mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia.
a když se ukáže kníže pastýřů, vezmete tu neuvadlou korunu slávy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mimi ni mchungaji mwema. nawajua walio wangu, nao walio wangu wananijua mimi,
já jsem ten dobrý pastýř, a známť ovce své, a znajíť mne mé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi.
a shromážděni budou před něj všickni národové. i rozdělí je na různo, jedny od druhých, tak jako pastýř odděluje ovce od kozlů.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"mimi ni mchungaji mwema. mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake.
já jsem ten pastýř dobrý. dobrý pastýř duši svou pokládá za ovce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia mchungaji na mlinzi wa roho zenu.
nebo jste byli jako ovce bloudící, ale již nyní obráceni jste ku pastýři a biskupu duší vašich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mungu amemfufua bwana wetu yesu kristo ambaye ni mchungaji mkuu wa kondoo kwa sababu ya kumwaga damu yake iliyothibitisha agano la milele.
bůh pak pokoje, kterýž toho velikého pro krev smlouvy věčné pastýře ovcí vzkřísil z mrtvých, pána našeho ježíše,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji.
a když hleděl na zástupy, slitovalo se mu jich, že byli tak opuštěni a rozptýleni jako ovce, nemajíce pastýře.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waliposhuka pwani, yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. akaanza kuwafundisha mambo mengi.
tedy vyšed ježíš, uzřel zástup mnohý, a slitovalo mu se jich, že byli jako ovce, nemající pastýře. i počal je učiti mnohým věcem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mtu wa kuajiriwa ambaye si mchungaji, na wala kondoo si mali yake, anapoona mbwa mwitu anakuja, huwaacha kondoo na kukimbia. kisha mbwa mwitu huwakamata na kuwatawanya.
ale nájemník a ten, kterýž není pastýř, jehož nejsou ovce vlastní, vida vlka, an jde, i opouští ovce i utíká, a vlk lapá a rozhání ovce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwa sababu mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. naye mungu atayafuta machozi yote machoni mwao."
nebo beránek, kterýž jest uprostřed trůnu, pásti je bude, a dovedeť je k živým studnicím vod, a setře bůh všelikou slzu s očí jejich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu akawaambia wanafunzi wake, "ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami; maana maandiko matakatifu yasema: nitampiga mchungaji nao kondoo watatawanyika.
potom řekl jim ježíš: všickni vy zhoršíte se nade mnou této noci. nebo psáno jest: bíti budu pastýře, a rozprchnou se ovce.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha yesu akawaambia, "usiku huu wa leo, ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami, maana maandiko matakatifu yasema: nitampiga mchungaji, na kondoo wa kundi watatawanyika.
tedy dí jim ježíš: všickni vy zhoršíte se nade mnou této noci. nebo psáno jest: bíti budu pastýře, a rozprchnouť se ovce stáda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование