Вы искали: wakampeleka (Суахили - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Esperanto

Информация

Swahili

wakampeleka

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Эсперанто

Информация

Суахили

kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa mafarisayo.

Эсперанто

ili kondukis al la fariseoj la iam blindan viron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha, wote kwa jumla, wakasimama, wakampeleka yesu mbele ya pilato.

Эсперанто

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

baada ya kumdhihaki, wakamvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha.

Эсперанто

kaj mokinte lin, ili demetis de li la mantelon, kaj surmetis al li liajn proprajn vestojn, kaj forkondukis lin, por krucumi lin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, hao askari walimchukua paulo kama walivyoamriwa; wakampeleka usiku uleule mpaka antipatri.

Эсперанто

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, wakampeleka yesu kwa kuhani mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa sheria walikuwa wamekutanika.

Эсперанто

kaj oni forkondukis jesuon al la cxefpastro; kaj kunvenis cxe li cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj kaj skribistoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hivyo walimchukua paulo, wakampeleka areopago, wakasema, "tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia.

Эсперанто

kaj ili prenis lin, kaj kondukis lin al la areopago, dirante:cxu ni povas scii, kio estas tiu nova instruo, priparolata de vi?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini.

Эсперанто

kaj levigxinte, ili eljxetis lin ekster la urbon, kaj kondukis lin gxis la krutajxo de la monteto, sur kiu ilia urbo estis konstruita, por jxeti lin malsupren.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa sheria na baraza lote, wakamfunga yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa pilato.

Эсперанто

tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wakampeleka. mara tu huyo pepo alipomwona yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,

Эсперанто

kaj ili venigis lin al li; kaj vidinte lin, tuj la spirito konvulsiigis lin, kaj li falis teren kaj ruligxis sxauxmanta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,898,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK