Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yosia alimzaa yekonia na ndugu zake. huo ulikuwa wakati wayahudi walipopelekwa uhamishoni babuloni.
joosijale sündisid jekonja ja tema vennad baabüloni vangipõlve ajal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baada ya wayahudi kupelekwa uhamishomi babuloni: yekonia alimzaa shealtieli, shealtieli alimzaa zerobabeli,
pärast baabüloni vangipõlve sündis jekonjale sealtiel, sealtielile sündis serubbaabel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo "babuloni mkuu, mama wa wazinzi na wa mambo yote ya kuchukiza sana duniani."
ja tema otsaesisele oli kirjutatud nimi, saladus: „suur baabülon, ilmamaa hoorade ja jälkuste ema!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na mungu. aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu.
ja suur linn jagunes kolmeks osaks, ja paganrahvaste linnad langesid. ja suurt baabüloni tuletati meelde jumala ees, et jumal annaks temale oma raevuviina karika.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ninyi mlikibeba kibanda cha mungu moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu refani. sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita babuloni!
ei, vaid te kandsite mooloki telki ja oma jumala romfa tähte, kujusid, mis te olite teinud, et neid kummardada: sellepärast ma siirutan teid teispoole baabüloni!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.
kõiki põlvi aabrahamist taavetini on siis neliteistkümmend põlve; ja taavetist baabüloni vangipõlve ajani on neliteistkümmend põlve; ja baabüloni vangipõlvest kristuseni on neliteistkümmend põlve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, akapaaza sauti kwa nguvu akisema, "umeanguka; babuloni mkuu umeanguka! sasa umekuwa makao ya mashetani na pepo wachafu; umekuwa makao ya ndege wachafu na wa kuchukiza mno.
ja tema hüüdis võimsa häälega ning ütles: „langenud, langenud on suur baabülon ja on saanud kurjade vaimude eluasemeks ja kõigi rüvedate vaimude ulualuseks ja kõigi rüvedate ja vihatud lindude pesapaigaks!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование