Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ilibadilishwa mwisho:
最終更新日時:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
sasisho la mara ya mwisho
最終更新日
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
penye mkunazi wa mwisho.
(誰も越せない)涯にある,スィドラ木の傍で。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wachache katika wa mwisho.
後世の者は僅かである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kwa mola wako mlezi ndio mwisho wake.
その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na fungu kubwa katika wa mwisho.
後世の者も多い。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sema: hakika wa zamani na wa mwisho
言ってやるがいい。「そうだとも,昔の者も後世の者も。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na kwamba kwao mola wako mlezi ndio mwisho.
本当にあなたの主にこそ,帰着所はある。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa walio onywa.
見るがいい。警告されても無視した者の最後が,どうであったかを。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi tukawalipizia. angalia ulikuwaje mwisho wa walio kadhibisha!
それでわれは,かれらに報復した。見よ,信仰を拒否した者の最後がどうであったかを。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi hapo mwenyezi mungu akamshika kumuadhibu kwa la mwisho na la mwanzo.
そこでアッラーはかれを懲しめ,来世と現世の生活に懲罰を加えられた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu.
しかし、このことは知っておかねばならない。終りの時には、苦難の時代が来る。
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sema: nendeni katika ardhi, na tazameni ulikuwaje mwisho wa wakosefu.
言ってやるがいい。「地上を旅して,これら罪深い者の最後がどうであったかを見届けよ。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sema: tembeeni ulimwenguni, kisha mtazame ulikuwaje mwisho wa wanao kanusha.
言ってやるがいい。(ムハンマドよ。)「地上を旅して,真理を拒否した者の最後が,どうであったかを見なさい。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi ikauonja ubaya wa mambo yake; na mwisho wa mambo yao ilikuwa khasara.
こうしてかれらは,その行いの悪い結果を味わい,最後には結局滅亡した。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.
わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者には、永遠の命があり、わたしはその人を終りの日によみがえらせるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
basi angalia ulivyo kuwa mwisho wa mipango yao, ya kwamba tuliwaangamiza wao pamoja na watu wao wote.
だから見るがいい。かれらの策謀の最後がどんなものであったかを。本当にわれは,かれらとその民を一斉に滅ぼしてしまった。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na tukamfunulia hukumu hiyo, ya kwamba hata wa mwisho wao hao ikifika asubuhi atakuwa kesha katiliwa mbali.
われがこの決定をかれに知らせたのは,残ったこれらの(罪深い)者たちを(翌)朝滅ぼすためである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kisha ulikuwa mwisho wa walio fanya ubaya ni kuzikanusha ishara za mwenyezi mungu, na wakawa wanazifanyia maskhara.
所詮悪行の徒の最後は悪い。それはかれらがアッラーの印を虚偽であるとし,それを愚弄していたためである。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi tukamshika yeye na majeshi yake, na tukawatupa baharini. basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa wenye kudhulumu?
それでわれは,かれとかれの軍勢を捕え,海に投げ込んだ。見るがいい。悪を行う者の最後がどんなものであったかを。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: