Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ngalan ng program
የፕሮግራም ስም
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
እግዚአብሔር ያጣመረውን እንግዲህ ሰው አይለየው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang bayan ay sumigaw, tinig ng dios, at hindi ng tao.
ሕዝቡም። የእግዚአብሔር ድምፅ ነው የሰውም አይደለም ብለው ጮኹ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.
ወንድሞች ሆይ፥ የመከራና የትዕግሥት ምሳሌ የሆኑትን በጌታ ስም የተናገሩትን ነቢያትን ተመልከቱ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at binigyan niya siya ng kapamahalaang makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao.
የሰው ልጅም ስለ ሆነ ይፈርድ ዘንድ ሥልጣን ሰጠው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.
የሰው ልጅ የሰንበት ጌታ ነውና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang magiging kaaway ng tao ay ang kaniya ring sariling kasangbahay.
ለሰውም ቤተ ሰዎቹ ጠላቶች ይሆኑበታል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.
እንዲሁም የሰው ልጅ ለሰንበት እንኳ ጌታዋ ነው አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya nga hindi na sila dalawa, kundi isang laman. ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
ስለዚህ አንድ ሥጋ ናቸው እንጂ ወደ ፊት ሁለት አይደሉም። እግዚአብሔር ያጣመረውን እንግዲህ ሰው አይለየው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.
የሰው ቍጣ የእግዚአብሔርን ጽድቅ አይሠራምና።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang anak ng tao ay naparito upang hanapin at iligtas ang nawala.
የሰው ልጅ የጠፋውን ሊፈልግና ሊያድን መጥቶአለና አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't magmula ngayon ang anak ng tao ay mauupo sa kanan ng kapangyarihan ng dios.
ነገር ግን ከአሁን ጀምሮ የሰው ልጅ በእግዚአብሔር ኃይል ቀኝ ይቀመጣል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa mga alagad, darating ang mga araw, na hahangarin ninyong makita ang isa sa mga araw ng anak ng tao, at hindi ninyo makikita.
ለደቀ መዛሙርቱም እንዲህ አለ። ከሰው ልጅ ቀኖች አንዱን ልታዩ የምትመኙበት ወራት ይመጣል አታዩትምም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
በመቅረዞቹም መካከል የሰው ልጅ የሚመስለውን አየሁ፥ እርሱም እስከ እግሩ ድረስ ልብስ የለበሰው ደረቱንም በወርቅ መታጠቂያ የታጠቀ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at hindi nila nalalaman hanggang sa dumating ang paggunaw, at sila'y tinangay na lahat; ay gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
የጥፋት ውኃም መጥቶ ሁሉን እስከ ወሰደ ድረስ እንዳላወቁ፥ የሰው ልጅ መምጣት ደግሞ እንዲሁ ይሆናል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsiparoon sa kaniya ang kaniyang ina at mga kapatid, at sila'y hindi mangakalapit sa kaniya dahil sa karamihan ng tao.
እናቱና ወንድሞቹም ወደ እርሱ መጡ፥ ከሕዝቡም ብዛት የተነሣ ሊያገኙት አልተቻላቸውም።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang bawa't uri ng mga hayop at mga ibon, ng mga nagsisiusad at mga bagay sa dagat, ay pinaaamo, at napaaamo ng tao:
የአራዊትና የወፎች የተንቀሳቃሾችና በባሕር ያለ የፍጥረት ወገን ሁሉ በሰው ይገራል፥ ደግሞ ተገርቶአል፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
ከሰማይም ከወረደ በቀር ወደ ሰማይ የወጣ ማንም የለም፥ እርሱም በሰማይ የሚኖረው የሰው ልጅ ነው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at samantalang sila'y nangakahimpil sa galilea, ay sinabi sa kanila ni jesus, ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao;
በገሊላም ሲመላለሱ ኢየሱስ። የሰው ልጅ በሰዎች እጅ አልፎ ይሰጥ ዘንድ አለው፥ ይገድሉትማል፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't hindi sa kalooban ng tao dumating ang hula kailanman: kundi ang mga tao ay nagsalita buhat sa dios, na nangaudyokan ng espiritu santo.
ትንቢት ከቶ በሰው ፈቃድ አልመጣምና፥ ዳሩ ግን በእግዚአብሔር ተልከው ቅዱሳን ሰዎች በመንፈስ ቅዱስ ተነድተው ተናገሩ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: