Вы искали: hanga ako sa taong mapagkumbaba (Тагальский - Амхарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Amharic

Информация

Tagalog

hanga ako sa taong mapagkumbaba

Amharic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Амхарский

Информация

Тагальский

_paalalahan mo ako sa ibang panahon

Амхарский

_በኋላ አስታውስኝ

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.

Амхарский

ከዚያ ወዲያ ወደ ሶርያና ወደ ኪልቅያ አገር መጣሁ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.

Амхарский

ጲላጦስም ለካህናት አለቆችና ለሕዝቡ። በዚህ ሰው አንድ በደል ስንኳ አላገኘሁበትም አለ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't sinabi niya sa kaniya, lumabas ka sa taong ito, ikaw na karumaldumal na espiritu.

Амхарский

አንተ ርኵስ መንፈስ፥ ከዚህ ሰው ውጣ ብሎት ነበርና።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Амхарский

ከተነሣሁ በኋላ ግን ወደ ገሊላ እቀድማችኋለሁ አላቸው።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Амхарский

እነርሱም በመንገድ ሲሄዱ አንድ ሰው። ጌታ ሆይ፥ ወደ ምትሄድበት ሁሉ እከተልሃለሁ አለው።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagtutumulin ako sa hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng dios na kay cristo jesus.

Амхарский

በክርስቶስ ኢየሱስ ከፍ ከፍ ያለውን የእግዚአብሔርን መጥራት ዋጋ እንዳገኝ ምልክትን እፈጥናለሁ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nalalaman naming nagsalita ang dios kay moises: datapuwa't tungkol sa taong ito, ay hindi namin nalalaman kung taga saan siya.

Амхарский

እግዚአብሔር ሙሴን እንደ ተናገረው እኛ እናውቃለን፥ ይህ ሰው ግን ከወዴት እንደ ሆነ አናውቅም አሉት።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.

Амхарский

አሁንም፥ አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር በአንተ ዘንድ በነበረኝ ክብር አንተ በራስህ ዘንድ አክብረኝ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung maganap ko nga ito, at aking matatakan na sa kanila ang bungang ito, ay magdaraan ako sa inyong patungo sa espana.

Амхарский

እንግዲህ ይህን ፈጽሜ ይህን ፍሬ ካተምሁላቸው በኋላ በእናንተ በኩል አልፌ ወደ እስጳንያ እሄዳለሁ፤

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Амхарский

አንድ ጻፊም ቀርቦ። መምህር ሆይ፥ ወደምትሄድበት ሁሉ እከተልሃለሁ አለው።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nahahabag ako sa karamihan, sapagka't tatlong araw nang sila'y nangatira sa akin, at walang mangakain:

Амхарский

ሕዝቡ ከእኔ ጋር እስካሁን ሦስት ቀን ውለዋልና የሚበሉት ስለሌላቸው አዝንላቸዋለሁ፤

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang hindi ako makakita dahil sa kaningningan ng ilaw na yaon, palibhasa'y inakay ako sa kamay ng mga kasamahan ko, ay pumasok ako sa damasco.

Амхарский

ከዚያ ብርሃንም ክብር የተነሣ ማየት ባይሆንልኝ ከእኔ ጋር የነበሩት ሰዎች እጄን ይዘው እየመሩኝ ወደ ደማስቆ ደረስሁ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.

Амхарский

ከሰው ሁሉ አርነት የወጣሁ ስሆን የሚበልጡትን እንድጠቅም እንደ ባሪያ ራሴን ለሁሉ አስገዛለሁ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.

Амхарский

ደግሞ ሌላው። ጌታ ሆይ፥ እከተልሃለሁ፤ ነገር ግን አስቀድሜ ከቤቴ ሰዎች እንድሰናበት ፍቀድልኝ አለ።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't nang dumating si cefas sa antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.

Амхарский

ነገር ግን ኬፋ ወደ አንጾኪያ በመጣ ጊዜ ፊት ለፊት ተቃወምሁት፥ ይፈረድበት ዘንድ ይገባ ነበርና።

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang makita ito ni pedro, ay sumagot sa mga tao, kayong mga lalaking taga israel, bakit kayo'y nagsisipanggilalas sa taong ito? o bakit kami ang inyong tinititigan, na sa inyong akala ay dahil sa aming sariling kapangyarihan o kabanalan ay aming napalakad siya?

Амхарский

ጴጥሮስም አይቶ ለሕዝቡ እንዲህ ሲል መለሰ። የእስራኤል ሰዎች ሆይ፥ በዚህ ስለ ምን ትደነቃላችሁ? ወይስ በገዛ ኃይላችን ወይስ እግዚአብሔርን በመፍራታችን ይህ ይመላለስ ዘንድ እንዳደረግነው ስለ ምን ትኵር ብላችሁ ታዩናላችሁ?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,452,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK