Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dinala ang sasakyan sa
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
sa pader
english
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bumangga ang truck sa puno
ran to the side on the side walk
Последнее обновление: 2019-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bumangga ang harap ng sasakyan habang nagpapark
the truck crashed into the wall
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bumangga ang tricykle sa. truck
bumangga ang tricykle sa harapan ng truck
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbutas sa pader
punctured the wall
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
habang paatras ang sasakyan nasagi ang pader na yero
as the vehicle backwards
Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bawal ang gitgitan ang sasakyan sa laot
traffic jam
Последнее обновление: 2022-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag butas sa pader
english
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihinto mo ang sasakyan sa tabi ng kalsada
ihinto mo ang sasakyan sa tabi ng
Последнее обновление: 2024-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at i dikit sa pader
glued to the wal
Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakaangat na saksakan sa pader
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bumangga ang motorsa gilid ng kalsada
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dinala agad ang sasakyan sa shop dahil nasira ang pangalawang klats
dinala agad ang sasakyan sa shop dahil nasira ang secondary clutch
Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: