Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chat kita mamaya
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chat kita mamaya pagkagising ko
i'm sleepy i'll sleep first
Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano yong kita mamaya
text us later
Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tatawagan kita mamaya.
i will give you a ring tonight
Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mere report kita mamaya
i will report you later
Последнее обновление: 2022-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patatahimikin kita mamaya lang.
i'll shut you up soon enough.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chat kita mamaya pag wala akong ginagawa
later he will go home
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok text na lang kita mamaya
balikan ko na lang mamaya
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chat nalang kita mamaya kapag online ako
i'll talk to you later
Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wait lang po message kita mamaya
asa namo brod
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 41
Качество:
Источник:
chat kita maya kain lang ako
maya kain ako
Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chat kita pag tapos na bay
chat with me after that
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masaya ako na na ka chat kita
masaya akong nakilala ka
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kapag dumating ang items chat kita
when you chat with m
Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ako masaya pag ka chat kita?
𝑏𝑎𝑘𝑖𝑡 𝑎𝑛𝑔 𝑠𝑎𝑦𝑎 𝑘𝑜 𝑙𝑎𝑔𝑖 𝑝𝑎 𝑘𝑎𝑐ℎ𝑎𝑡 𝑘𝑖𝑡𝑎
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: