Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nag-eensayo
nageensayo
Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pag-eensayo ng pagpapanatili
elaborative rehearsal
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag eensayo kase ako mag englis
why are you still awake ?
Последнее обновление: 2019-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magsisimula na ang ating pag eensayo
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbantay kami ng mga estudyante na nag eensayo
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag-eensayo ako ng paano gumawa ng kama
im training on how to make a bed
Последнее обновление: 2016-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagbutihin pa ang kanyang pag eensayo at isa puso ang lahat ng kanyang ginagawa
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ay alam mo na, walang masyadong kita sa pagba-bartend. kaya nag-eensayo akong maging personal trainer.
well, you know, my bartending gig isn't quite paying all my bills right now, so i'm sort of training to be a personal trainer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bukod sa dahilang libre akong makapag-aaral sa unibersidad na ito, naging dahilan ko rin sa kagustuhan kong makapag-aral sa unibersidad ng rizal technological ang mga nakikita kong mga oportunidad na maaaring maibigay sa akin ng unibersidad kapag pinili kong dito mag-aral. ang unibersidad na ito ay mayroong magandang impresyon sa iba pang nag-aral dito kaya naman mas lumakas ang aking kagustuhan na mag-aral dito. humuhubog talaga ito ng mga propesyonal na gaya ng gusto kong maging sa aking pagtatapos kaya naman sakto itong unibersidad na ito para sa aking pag-eensayo tungo sa pagiging propesyonal.
Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: