Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihatid kita sa school
i'll take you to school
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 2
Качество:
ihatid sa school
sometimes they make me a leader
Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihatid mo sa school
delivered to schools
Последнее обновление: 2016-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihatid ang bata sa school
ihatid ang mga anak sa school
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihatid at sunduin sa school
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/ihatid ang bata sa school
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihahatid kita sa school
hatid
Последнее обновление: 2022-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihatid ko lang asawa ko sa school
i'll just take my wife to school
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihatid kita na kita sa inyo
i'll take you to th
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baon sa school
english
Последнее обновление: 2023-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako ang kasama niya para ihatid siya sa school
ihahatid q sa school ang aking anak
Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hinahatid sa school
picked up at school
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
susunduin kita ng maaga sa school
susunduin ng maaga
Последнее обновление: 2023-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
galing ako sa school
coming from school
Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaga pumasok sa school
pinaka maaga
Последнее обновление: 2023-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto mo ba na ihatid kita sa pupuntahan mo?
do you want me to take you to your house?
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: