Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kailan ako mag simula ng trabaho
kaylan ako mag umpisa mag trabaho
Последнее обновление: 2023-10-07
Частота использования: 1
Качество:
simula ng
since the beginning of tim
Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simula ng mais
corn
Последнее обновление: 2023-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
batch ng klase
class batch
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sa simula ng kwento
simula
Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simula ng akoy nagkaisip.
since i was thinking
Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katatapos lang ng klase ko
english
Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matatamaan ang oras ng klase.
the time of the class will be
Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kelan ang umpisa ng klase
kelan ang nagsimula
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang simula ng kwento ng angelito
the beginning of the angelito story
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pinahiya niya ako sa harap ng klase
she humiliated me in front of a crowd
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dumarating siya sa tamang oras ng klase
he arrived at the right time for class
Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habang inaantay mo ang pag sisimula ng klase mo
habang inaantay mo ang pag sisimula ng klase mo
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahat ng klase ng tao ang naninirahan sa tokyo.
all sorts of people live in tokyo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: