Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi kami kasama sa lakad
hindi kami kasama
Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahat ng kasama sa lakad gising na
they are all still awake
Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasama sa loob
fall in love with you
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi kasama sa
i'm not involved
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasama sa buhay yan
ang babaeng maraunong magtrabaho at madiskarte sa di yan takot na walang lalaku na makasama sa buhay
Последнее обновление: 2019-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dahil kasama sa ojt ko
it will take about 2 weeks 5 days for visa processing
Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi kasama sa amin trabaho
Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at mag kasama sa isang bahay
mag kasama sa bakasyon
Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ako kasama sa honor student
i regret because i was honored in my previous grades but i promoted that i will recover
Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit hindi ako kasama sa war?
why am i not included
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako: kapag walang kasama sa bahay
i am alone at home
Последнее обновление: 2021-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi kasama sa listahan ang iyong pangalan
hindi kasama sa listahan
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahit hindi ka namin kasama sa birthday mo
even if you are not with us
Последнее обновление: 2019-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: