Вы искали: katugma sa tinapay (Тагальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

English

Информация

Tagalog

katugma sa tinapay

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

alsa sa tinapay

Английский

umalsa ang tinapay

Последнее обновление: 2023-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mahilig sa tinapay

Английский

bread lovers

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ano bagay sa tinapay

Английский

thing in your voice

Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

biglang natakam sa tinapay

Английский

natakam

Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

amag sa tinapay ibang tawag

Английский

mold to bread is another call

Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ano ang katugma sa salitang malalim

Английский

what matches the word deep

Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ano ang katugma sa salitang inihaw?

Английский

what is the word roast compatible?

Последнее обновление: 2016-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

mga tagalog slogan tungkol sa tinapay

Английский

tagalog slogan about the bread

Последнее обновление: 2017-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

normal lang po ba na mas mainit ulo ng tindera sa bakery kesa sa tinapay nila

Английский

is it normal for the baker's head to be warmer than the baker's head?

Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang pangako ng simbahang katoliko sa pantay na dignidad at pantay na karapatan ng lahat ng tao ay madalas na sinamahan ng opisyal na pagtuturo ng simbahan sa pamamagitan ng suporta para sa isang uri ng "pagkakumpleto" ng mga tungkulin ng kalalakihan at kababaihan. ito ay madalas na dumudulas sa isang paghahabol na ang mga kababaihan ay dapat na maibukod mula sa ilan sa mga tungkuling ito. kung paano ito katugma sa tunay na pagkakapantay-pantay ay bihirang malinaw. kaya't mayroong kagyat na pangangailangan para sa seryosong intelektuwal na paggalugad ng interseksyon ng mga tungkulin sa kasarian at pantay na mga karapatang pantao sa pagsisid

Английский

the catholic church’s commitment to the equal dignity and equal rights of all persons is frequently accompanied in official church teaching by support for a kind of “complementarity” of the roles of men and women. this often slides into a claim that women should be excluded from some of these roles. how this is compatible with genuine equality is rarely clear. so there is urgent need for serious intellectual exploration of the intersection of gender roles and equal human rights in the dive

Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,485,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK