Вы искали: kinakitaan (Тагальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

kinakitaan

Английский

utterly devoid

Последнее обновление: 2011-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kinakitaan ng galing

Английский

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kinakitaan siya ng galing

Английский

he earns what he earns

Последнее обновление: 2023-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kinakitaan ng husay sa pagbasa

Английский

Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sa isang malayong bayan ay may isang mag anak na sobrang sipag. mula ama hanggang sa ina at mga anak ay makikitang nagtatrabaho na sila pagsikat pa lang ng araw. marami ang naiinggit sa samahan ng mag anak dahil lahat ay nagtutulungan. ang kasipagan ng lahat ng miyembro ang dahilang kung kaya naman kapansin pansin ang tuwina ay masagana nilang ani. sa kabila ng masaganang buhay ay hindi kinakitaan ng pagod ang mag anak. habang gumaganda ang kanilang kabuhayan ay lalo silang sumisipag. "sila a

Английский

sa isang malayong bayan ay may isang mag-anak na sobrang sipag. mula ama hanggang sa ina at mga anak ay makikitang nagtatrabaho na sila pagsikat pa lang ng araw. marami ang naiinggit sa samahan ng mag-anak dahil lahat ay nagtutulungan. ang kasipagan ng lahat ng miyembro ang dahilang kung kaya naman kapansin-pansin ang tuwina ay masagana nilang ani. sa kabila ng masaganang buhay ay hindi kinakitaan ng pagod ang mag-anak. habang gumaganda ang kanilang kabuhayan ay lalo silang sumisipag. "sila ang gayahin ninyo para kayo umunlad," madalas ay payo ng matatanda sa iba. nagkaroon ng tag-gutom sa nasabing bayan. pininsala ng labis na baha ang mga pananim. karamihan sa mga taga-roon ay hindi nakapag-ipon ng makakain dahil nakuntento na lagi silang makapagtatanim. mabuti na lang at mabuti ang loob ng masisipag na mag-anak. hinati nila sa mga kababayan ang mga pagkaing inipon nila. "walang masama na maging handa tayo sa mga panahong hindi inaasahan," anang ama ng pamilya. "maging aral sana sa lahat ang pangyayaring ito." "napakayabang mo naman," wika ng isang lalaki na minasama ang narinig. "nakapagbigay ka lang ng kaunti ay ang dami mong sinabi." "wala naman akong intensyong masama. ibig ko lang pare-pareho tayong maging handa sa panahon ng pagsubok," "ang sabihin mo ay mayabang ka dahil kailangan naming umasa sa inyo!" diin ng lalaki. natigil lamang ang diskusyon nang mamagitan ang isang matanda. sinabi nito na mas kailangan nila ang magkasundo kaysa mag-away. hindi inakala ng lahat na magbubunga iyon ng trahedya. nainsulto ang lalaki na dahil makitid ang isip ay binalak gumanti. isang gabi ay sinunog nito ang bahay ng pamilya na humantong sa kamatayan ng mag-anak. nagluksa ang buong bayan. nanghinayang sila sa pagkawala ng pamilyang nagbukas sa isip nila sa halaga ng kasipagan. ilang buwan makaraang mailibing ang mag-anak, dalawang matanda ang dumalaw sa nasunog na bahay. agad ay napansin nilang ang isang grupo ng maliliit na insektong namamahay sa isang bahagi ng bakuran. nakalinya ang mga ito at bawat isa ay may dalang butil na iniipon sa tirahan nila.

Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,713,451 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK