Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mabilis mag reply
fast response
Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag reply
mag reply
Последнее обновление: 2020-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mabilis mag baha
low place
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mabilis mag-isip
quick witted
Последнее обновление: 2016-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dapat man mabilis ka mag reply sakin
Последнее обновление: 2023-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mabilis mag adjust
mabilis mag adjust
Последнее обновление: 2022-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi mabilis mag sawa
so that you will not easily get bored with me
Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang tipid mo mag reply
your tipid reply
Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mahina naba mag reply sayo?
i'm tired of you
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayaw mo kasi mag reply sakin
ayas mo kasi mag reply sakin
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ang tagal mo mag reply
mangako ka dimo gagawen mag sex sa chat or call
Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pasensya na kung matagal ako mag reply
pasensya na po kung hindi ako nakapunta kasi bilang sumakit yung sikmura ko
Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang tagal mo mag reply hahaha english
tagal mag reply
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ang tagal mo mag reply sakin?
why did you take so long to reply to me?
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gusto kong matuto maging mabilis mag gitara
is better to learn in actual
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 18
Качество:
Источник: