Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
napalitan
was terminated
Последнее обновление: 2019-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
napalitan na
if we have replaced
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madaling mabutas
english
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madaling makalimot]
madaling makalimot
Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
napalitan ng sakit
went to school
Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lungkot napalitan ng saya
was replaced with
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
napalitan ko na, okay na
maliban sa
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
napalitan na po ba ito?
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ko man lang napalitan
hindi ko agad napalitan
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasi yung kasiyahan napalitan ng kalungkutan
kasiyahan
Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi napalitan ang uniform na gagamitin
not yet bathed
Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi napalitan ng married ang status nya
unchanged
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang password ni %s ay hindi napalitan.
the password for %s is unchanged.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na wala pagmamahal nya sayo at napalitan ng galit
he seems to be getting angry at your relastion
Последнее обновление: 2019-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang facebook account ko ang hindi ko mareciver dahil napalitan ng hotgmail
can you now
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: