Вы искали: mapapaurong kang parang nangingimi (Тагальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

English

Информация

Tagalog

mapapaurong kang parang nangingimi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

umiyak kang parang ilog..

Английский

cry me a river

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, ngunit walang ingay, hanggang sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nangingimi, gaganyakin kita sa nangar

Английский

go down, roar, and we shall walk, and swear in peaceful peace by the sea; there shall be no more need to take the foot of a peeled onion, the golden ivory, and the heel of which the rose seems to drink! the colorer shall be, while it is yet early, in a puff of grass poured out with the tears of the stars; we shall solemnly wait for the wind to speed up, but there shall be no noise, until it be in the dunes... when it comes to the water, you shall be turned back as a wind, i will motivate you in the waters

Последнее обновление: 2022-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

marahang-marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang-payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat-sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaganyakin kata sa nangaroroong mga lamang-lati: doon ay may tahong, talaba’t halaang kabigha-bighani, hindi kaya natin mapuno ang buslo bago tumanghali? pagdadapit-hapon kata’y magbabalik sa pinanggalingan, sugatan ang paa at sunog ang balat sa sikat ng araw… talagang ganoon: sa dagat man, irog, ng kaligayahan, lahat, pati puso ay naaagnas ding marahang-marahan…

Английский

marahang marahang manaog ka, irog, at kata’y lalakad, maglulunoy katang payapang payapa sa tabi ng dagat; di na kailangang sapnan pa ang paang binalat sibuyas, ang daliring garing at sakong na wari’y kinuyom na rosas! manunulay kata, habang maaga pa, sa isang pilapil na nalalatagan ng damong may luha ng mga bituin; patiyad na tayo ay maghahabulang simbilis ng hangin, nguni’t walang ingay, hangganq sa sumapit sa tiping buhangin… pagdating sa tubig, mapapaurong kang parang nanginigmi, gaga

Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,900,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK