Вы искали: masarap at mura (Тагальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

English

Информация

Tagalog

masarap at mura

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

masarap at malobog ka ba

Английский

bicol

Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sempre masarap at masustansya

Английский

demote masarap

Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang chocolate masarap at nakakapag pasigla

Английский

Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ito ay masarap at hindi tinipid ang sangkap

Английский

it's delicious and doesn't skimp on ingredients

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hilaw at mura ang balat

Английский

Последнее обновление: 2023-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

may alam akong maganda at mura.

Английский

i know a good, cheap inn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hanggang maaga pa at mura pa ang mga egg

Английский

while it's still early

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang apple pie ng kanyang tiyahin ay masarap at siya ay kumain ulit.

Английский

his aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

mahal man at mura yang damit mo basta bagay sayo , ok lang

Английский

expensive and inexpensive

Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

salamat sa ninang ko na gumawa ng aking masarap at magandang cake. sa mga gusto magpagawa mag pm lng kayo s kanya

Английский

thanks to my mother who made my delicious and beautiful cake

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

cake ang favorite ko dahil masarap at matamis at gusto nang manga bata at gusto ko din kainen noon pag ka bata kopa favorite ko talaga

Английский

cake ang favorite ko dahil masarap at matamis at gusto nang manga bata at gusto ko din kainen noon pag ka bata kopa favorite ko talaga

Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bakit gusto ko ang puno ng apple. gusto ko ang puno ng apple dahil ang prutas ng punong ito ay masarap at masustansya at ang puno ng apple ay mahangin

Английский

english

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang aming beef pares ay siguradong masarap at inyong babalikan, dahil ang mga karne na aming ginagamit ay siguradong bago.hindi ito ang pangkaraniwang pares na inyong nakakain sa daan

Английский

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bakit gusto ko ang puno ng apple. gusto ko ang puno ng apple dahil ang prutas ng punong ito ay masarap at masustansya at ang puno ng apple ay mahangin at maganda rin itong tignan dahil makulay ito

Английский

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung ang mga biglang tingi'y bubot at masaklap ay hindi raw at mura at balat, ngunit kung pakiramdam lamang sa pakiramdam, ang masasamang pag-iingat

Английский

kung sa biglang tingi'y bubot at masaklap palibhasa'y hilaw at mura and balat, ngunit kung namnaminang sa lamang lasap, masasarapan din ang babasang pantas

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung sa biglang tingi'y bubot at masaklap palibhasa'y hilaw at mura ang balat ngunit kung namnamin ang sa lamang lasap, masasarapan din ang babasang pantas.

Английский

currently thank you [1], or wish [2] irog, if you appreciate it my tired, the poem is a fountain of common sense that is lacking, will benefit those who want to penetrate. if at first glance it is bald and bitter because the skin is raw and cheap but if you enjoy the mere taste, the wise reading will also be delicious. i do not ask you to love, laugh and despise my poor poetry; do what you want and the harp is up to you just don't change the verse. if in your reading there is a vague poem, right

Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Английский

alamat ng buod ng lansones

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,513,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK