Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sira na sasakyan
ang sasakyan ay hindi na gunagamit dahil ito ay sira na
Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uri ng sira ng sasakyan
kotse
Последнее обновление: 2020-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bayad sa pag pagawa ng sira na sasakyan
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sira na ang battery ng sasakyan
Последнее обновление: 2023-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag-aayos ng sira ng sasakyan
car mechanic
Последнее обновление: 2022-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matagal ng ginagamit
because of the prolonged use of
Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matagal ng ginamit
long used
Последнее обновление: 2019-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matagal na itong ginagamit kaya na sira na
lumang tv kaylangan ng palitan
Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magkumpuni ng sira na bahay
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sira na daan
sira na daan
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sirang sira na
i'm so crazy
Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mag repair ng sira na lcd ng cellphone
broken mobile phone
Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasalungat ng sira sira
kasalungat ng sira sira
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ano ang kahulugan ng sira
what is the definition of waste
Последнее обновление: 2015-06-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
malalim na salita ng sira
deep words of broken
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: