Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tabi tabi
for example whisper in visaya
Последнее обновление: 2019-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tabi tabi po
it is forbidden to sweep at night
Последнее обновление: 2022-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa tabi-tabi
instead
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dyan sa tabi tabi
dyan sa tabi tabi
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tabi tabi ang bahay
the house is adjacent
Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tabi, tabi po, ingkong
whispering examples
Последнее обновление: 2019-06-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
diyan lang sa tabi tabi
just there next door brother
Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nandito lang sa tabi-tabi
i'm bored with you
Последнее обновление: 2023-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa mga chismosa nya sa tabi tabi
Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tabi, tabi po nuno makikiraan po
examples of whispers (chants
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pagtapon ng basura sa tabi-tabi
disposal of waste in the river
Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
translationnang lalatob sa tabi tabi ako sis!
nang lalatob tabi ako sis!
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa tabi-tabi ang may ilalim ng mapusyaw na liwanag ng buwan
somewhere out there beneath the pale moonlight someone's thinking of me and loving me tonight somewhere out there someone's saying a prayer that we'll find one another in that big somewhere out there and even though i know how very far apart we are it helps to think we might be wishing on the same bright star and when the night wind starts to sing a lonesome lullaby it helps to think we're sleeping underneath the same big sky somewhere out there if love can see us through then we'll be together somewhere out there out where dreams come true
Последнее обновление: 2015-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilabas ang iyong mga braso sa harap, sandalan sa tabi - tabi
rest your hand by your side
Последнее обновление: 2022-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mawalang galang po; tabi tabi po use in southern tagalog and luzon box office yoseg escoto song
excuse me; by your leave ..then refute
Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilokano to tagalog google translate"tabi tabi maagi lang kami kami patawaron kon kamo masalapay namon"
ilokano to tagalog google translate "tabi tabi maagi lang kami kami patawaron kon kamo masalapay namon"
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hi kumusta kana? alam ko na sobra na ang kasalanan na nagawa ko saiyo pero humihingi ulit ako sayo ng sorry kasi paulit ulit nalang kitang sinasaktan.alam ko na sabihin mo na naman sa akin na puro ka sorry di mo naman ginagawa,pasensya kana huh kasi sorry lang kasi ang alam kung gawin. siguro sa dinamidami ko nang naging kasalanan sayo siguro na ubos na ang pasensya mo sa akin. alam mo ba na na kahit ganito ako na pasaway pero kahit minsan hindi ako naghahangad ng ibang babae na makasama ko kasi sapat kana sa akin at masaya na ako na ikaw ang dumating sa buhay ko. kung dumating man ang araw na hindi na ako kagaya ng dati na sobrang dikit ako sayo siguro yan na ang oras na positive na ako sa virus.. hehehe joke lang yun. basta lagi kang magiingat andito lang ako sa tabi tabi huh.. salamat sa lahat huh pasensya kana ulit dahil hindi ko nagampanan ang maging isang mabuting kasintahan sayo kasi nga hindi ako perpekto.
maybe that is too full of it?
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: