Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sila ang bumubuhay
ang tatay ko ang bumubuhay sa aming mag kakapatid at pinag mamalaki ku sya
Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila ang nagpagana nito
Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kung sila ang nakabasag
at sila ay sumagot na hindi sila ang nakabasag
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila ang dapat sisihin.
they took the blame.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila ang naang agrabyado
because we are the ones who are aggrieved
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasi sila ang nag palaki sa akin
because they really raised me
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila ang aking kalakasan at kahinaan
they are my strengths and weaknesses
Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minsan magagalit sila na nagbago kana pero minsan sila rin naman dahilan
sometimes it can be frustrating, but sometimes they are
Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sila ang mga taong nakakasalimuha natin.
sociable person
Последнее обновление: 2021-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basta alam ko sila ang aking happy pill.
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mahal ko ang pamilya ko sila ang buhay ko
i love my family they are my life
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila ang nagtitiis ng ugali nating walang galang
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lord salamat po dahil sila ang nagin�� ���������������� ����
thank god they're my parents.
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: