Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nag-bakasyon ako
i spent my vacation my vacation on my room
Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag bakasyon
nag vacation
Последнее обновление: 2022-11-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nag bakasyon kana
it's been a long night
Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag bakasyon kami sa
we are on vacation
Последнее обновление: 2022-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mag bakasyon ako next week
hindi ako magbabakasyon
Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kailan kayo nag bakasyon?
kailan ulit bakasyon nio ading
Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang akala ko nag bakasyon
i thought you changed
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag bakasyon kami ng akong pamilya
nagbakasyon kami kasama ko ang aking pamilya
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag nag bakasyon kami ng pamilya ko sa lugar nga lolo ko
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto ko pag nag bakasyon ka sa pilipinas may sarili lang negosyo
'cause i'm not ashamed of you
Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una kaming nagkakilala ng asawa ko 2014 month of december noong ako ay nag bakasyon ng almost 1 month sa bahay ng ate ko sa taguig.
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naging masaya ako sa new year na kasama ko family ko at kasamang sinalabon ang bagong taong at pag katapos ng bagung taon . nag bakasyon kame at na massyal na kahit saan maraming salamat sa family ko ngayun na binigyan akong magang dang buhay at saya maraming salamat sa family ko ngayun sana makasama ko po kayo abang buhay mahal ko kayo
Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: