Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nagbago na ang lahat,,,,
everything has changed,,,,
Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbago
university town
Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero isang araw nagbago ang lahat
Последнее обновление: 2023-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may nagbago
has anything changed
Последнее обновление: 2022-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbago ang lahat ng ito dahil sayo
Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
biglang nagbago
biglang nagbago
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ano ang nagbago?
what's changed?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagbago ang lahat ngunit ako'y ganon parin
everything has changed but i still do
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang dami ng nagbago
������ �������� ���� ������ �������� ������
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 35
Качество:
Источник:
bakit ka nagbago?
why did you change a lot?
Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang lahat ay nagbago
nagbago ang lahat
Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit bigla ka nagbago
bicolano
Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang lahat ay nagbago with me
everything has changed
Последнее обновление: 2019-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang lahat ay nagbago dulot ng pandemya
lahat ng nakasanayan kong gawin ay nagbago
Последнее обновление: 2020-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lahat ay nagbago ngayon ay aking turn na
now, it's my turn to show who really the fuck i am!!
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: