Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wala na akong pag - asa
i need you to see
Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:
wala na ba akong pag asa sayo
wala ba akong pag asa sayo
Последнее обновление: 2024-05-25
Частота использования: 1
Качество:
pero wala na akong pera
, smile smile, laugh just laugh
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala na akong pag asa sa buhay
i'm losing hope in life
Последнее обновление: 2022-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala na akong load
i'm looking for money
Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pakiramdam ko wala akong pag-asa
i felt hopeless
Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tapos sumama ka nung wala na akong pag asa
hello
Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala na akong whatsapp
i don't have whatsapp
Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wala na akong pakialam.
i don't mind anymore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
almost wala na akong time
i don't have time
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala na akong mahihiling pa..
can't i ask
Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero wala na sya
but he is no longer in their house
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parang wala na akong silbi
nauubusan ako ng sasabihin
Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala na akong pake sakan'ya
joke hihi, i miss him
Последнее обновление: 2024-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meron na akong ka chat pero wala
i have a problem but nothing
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: