Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pumasa
pass
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pumasa tayo
i passed all my subjects
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 27
Качество:
Источник:
dapat pumasa ako sa tes
i must pass the test
Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto kong pumasa ng
i want to pass
Последнее обновление: 2015-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
madayang masaya ako dahil pumasa ako sa pagsusit
i'm happy to have passed the exam
Последнее обновление: 2019-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayaw kong ulitin ang taon. dapat pumasa ako sa eksamen.
i cannot repeat the year. i must pass the exam.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang ginawa ko ba kanina ay pumasa
english
Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
narinig ko na pumasa siya sa eksamen.
i heard that he passed the exam.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas mabuting maaga pumasa kaysa sa late
we'd better stop this while it's still early
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ito ay pumasa sa iyo na pamumulaklak ng matatag
it will pass you blowing steady
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sana pumasa o gumraduate kaming lahat ngayon kolehiyo
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salamat po diyos at ginabayan mo kami na pumasa sa pagsubok
satisfied with life
Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dadaan ka muna sa butas ng karayum bago ka pumasa at magtagumpay
you will pass the test first
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: