Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sana madami pa kaming matutunan sa subject
hopefully we can learn a lot on the subject
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa aming klase
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sana madami kaming matutunan sainyo especially sa mahirap intindihin
in order to improve skills
Последнее обновление: 2023-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sana marami kaming matutunan sa subject
Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sana marami kaming matutunan sa subject ano sa english
ini expect kopo na sana maka pasa kami at maraming kaming matutunan sa subject na ito
Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umaasa kami na sana marami kaming matutunan sa subject na ito
hopefully we can learn a lot on the subject
Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isa ako sa bilang ng honor sa aming klase
i have a 3rd honor in our school
Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katulad ko, matatag din ako sa lahat ng problema na aking tinatamasa ngayon, katulad na lang nung huwebes, hindi ko nabasa ang panuto sa aming pagsusulit kaya mali ang ginawa ko, tulad din ng hindi pagpasa sa mga pagsusulit sa aming klase, problema sa pera at minsa’y pag-aaway ng aking mga magulang. sa kabila ng mga problemang ito, nalalagpasan ko ang mga ito dahil alam ko na pagsubok lamang ito sa akin na kaloob ng panginoon.
i can compare myself to a tree. trees because of the qualities i possess that i think i am a tree. we know that a tree is a living thing that is stable at any time, in heavy rains, storms, floods, strong winds and so on. the trees still stand. like me, i am also resilient to all the problems i am experiencing now, just like on thursday, i did not read the instructions on our exam so i did it wrong, like not
Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: