Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong ihiwalay ang lipi ng mga angkan ng mga coathita sa gitna ng mga levita.
لا تقرضا سبط عشائر القهاتيين من بين اللاويين.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
baka makita ng panginoon, at ipagdamdam ng loob siya, at kaniyang ihiwalay ang poot niya sa kaniya.
لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang mukha ng panginoon ay laban sa kanila na nagsisigawa ng kasamaan, upang ihiwalay ang alaala sa kanila sa lupa.
وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni eli sa kaniya, hanggang kailan magiging lasing ka? ihiwalay mo ang iyong alak sa iyo.
فقال لها عالي حتى متى تسكرين. انزعي خمرك عنك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?
قالوا له فلماذا اوصى موسى ان يعطى كتاب طلاق فتطلّق.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
ابعد عني ضجّة اغانيك ونغمة ربابك لا اسمع.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dahil sa aking pangalan ay aking iuurong ang aking galit, at dahil sa kapurihan ko ay aking ititigil, upang huwag kitang ihiwalay.
من اجل اسمي ابطئ غضبي ومن اجل فخري امسك عنك حتى لا اقطعك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
may nangagmamalasakit sa inyo sa hindi mabuting akala; subali't, ang ibig nila ay ihiwalay kayo, upang ipagmalasakit ninyo sila.
يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kanilang sinabi, kayo'y parito, at atin silang ihiwalay sa pagkabansa; upang ang pangalan ng israel ay huwag nang maalaala pa.
قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ihiwalay ninyo ang lahat na karumihan at ang pagapaw ng kasamaan, at tanggapin ninyo na may kaamuan ang salitang itinanim, na makapagliligtas ng inyong mga kaluluwa.
لذلك اطرحوا كل نجاسة وكثرة شر فاقبلوا بوداعة الكلمة المغروسة القادرة ان تخلّص نفوسكم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o kung ako'y magsugo ng salot sa lupaing yaon, at aking ibugso ang aking kapusukan sa kaniya na may kabagsikan, upang ihiwalay ang tao't hayop;
او ان ارسلت وبأ على تلك الارض وسكبت غضبي عليها بالدم لاقطع منها الانسان والحيوان
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang kapurihan ng moab ay nawala; sa hesbon ay nagsisikatha sila ng kasamaan laban sa kaniya: magsiparito kayo, at ihiwalay natin siya sa pagkabansa. ikaw, naman, oh madmena, madadala sa katahimikan; hahabulin ka ng tabak.
ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: