Вы искали: kadiliman (Тагальский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Arabic

Информация

Tagalog

kadiliman

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Арабский

Информация

Тагальский

masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.

Арабский

انظر اذا لئلا يكون النور الذي فيك ظلمة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Арабский

وتثق انك قائد للعميان ونور للذين في الظلمة

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y kaniyang pinatnubayan at pinalakad sa kadiliman, at hindi sa liwanag.

Арабский

قادني وسيرني في الظلام ولا نور.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nakita ng dios ang liwanag na mabuti, at inihiwalay ng dios ang liwanag sa kadiliman.

Арабский

وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.

Арабский

يدفع من النور الى الظلمة ومن المسكونة يطرد.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya: katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.

Арабский

‎السحاب والضباب حوله. العدل والحق قاعدة كرسيه‎.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang sumusumpa sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, ang kaniyang ilawan ay papatayin sa salimuot na kadiliman.

Арабский

من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.

Арабский

قد حوّط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;

Арабский

الذي انقذنا من سلطان الظلمة ونقلنا الى ملكوت ابن محبته

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.

Арабский

ولتحكم على النهار والليل ولتفصل بين النور والظلمة. ورأى الله ذلك انه حسن.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:

Арабский

‎تتحول الشمس الى ظلمة والقمر الى دم قبل ان يجيء يوم الرب العظيم الشهير‎.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mga mabangis na alon sa dagat, na pinagbubula ang kanilang sariling kahihiyan; mga bituing gala na siyang pinaglaanan ng pusikit ng kadiliman magpakailan man.

Арабский

امواج بحر هائجة مزبدة بخزيهم. نجوم تائهة محفوظ لها قتام الظلام الى الابد.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ang mga anak ng kaharian ay pawang itatapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.

Арабский

واما بنو الملكوت فيطرحون الى الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y titingin sa lupa, at, narito, kahirapan at kadiliman, ulap ng kahapisan, at sa salimuot na kadiliman ay itataboy sila.

Арабский

وينظرون الى الارض واذا شدة وظلمة قتام الضيق والى الظلام هم مطرودون

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito ang pasabing aming narinig sa kaniya at sa inyo'y aming ibinabalita, na ang dios ay ilaw, at sa kaniya'y walang anomang kadiliman.

Арабский

وهذا هو الخبر الذي سمعناه منه ونخبركم به ان الله نور وليس فيه ظلمة البتة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

muli ngang nagsalita sa kanila si jesus, na sinasabi, ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan.

Арабский

ثم كلمهم يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم. من يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi nila nalalaman, ni nauunawa man; sila'y nagsisilakad na paroo't parito sa kadiliman: lahat ng patibayan ng lupa ay nangakilos.

Арабский

لا يعلمون ولا يفهمون. في الظلمة يتمشون. تتزعزع كل أسس الارض.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.

Арабский

حينئذ قال الملك للخدام اربطوا رجليه ويديه وخذوه واطرحوه في الظلمة الخارجية. هناك يكون البكاء وصرير الاسنان.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh lahi, tingnan ninyo ang salita ng panginoon. naging ilang baga ako sa israel? o lupain ng salimuot na kadiliman? bakit nga sinasabi ng aking bayan, kami ay nangakalaya; hindi na kami paroroon pa sa iyo?

Арабский

انتم ايها الجيل انظروا كلمة الرب. هل صرت برية لاسرائيل او ارض ظلام دامس. لماذا قال شعبي قد شردنا لا نجيء اليك بعد.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,352,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK