Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at nagsalita ang dios kay noe, na sinasabi,
وكلم الله نوحا قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
ثم كلمني الرب قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita kay moises, na sinasabi,
وكلم الرب موسى قائلا
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 6
Качество:
at ang panginoo'y nagsalita kay moises, na sinasabi,
وكلم الرب موسى قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsalita ang panginoon kay moises at kay aaron, na sinasabi,
وكلم الرب موسى وهرون قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita kay gad na tagakita ni david, na sinasabi,
فكلم الرب جاد رائي داود وقال
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita sa isda, at iniluwa si jonas sa tuyong lupa.
وأمر الرب الحوت فقذف يونان الى البر
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsalita ang dios kay noe, at sa kaniyang mga anak na kasama niya, na sinasabi,
وكلم الله نوحا وبنيه معه قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita kay moises at kay aaron sa lupain ng egipto, na sinasabi,
وكلم الرب موسى وهرون في ارض مصر قائلا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang dios ay nagsalita kay moises, at nagsabi sa kaniya, ako'y si jehova.
ثم كلم الله موسى وقال له انا الرب.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at isinaysay ng mga lingkod ni saul sa kaniya, na sinabi, ganitong paraan nagsalita si david.
فاخبر شاول عبيده قائلين بمثل هذا الكلام تكلم داود.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
narito, ngayon ay aking ibinuka ang aking bibig; nagsalita ang aking dila sa aking bibig.
هانذا قد فتحت فمي. لساني نطق في حنكي.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y nagsalita ng tatlong libong kawikaan; at ang kaniyang mga awit ay isang libo at lima.
وتكلم بثلاثة آلاف مثل. وكانت نشائده الفا وخمسا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at tungkol kay jezabel ay nagsalita naman ang panginoon, na nagsabi, lalapain ng mga aso si jezabel sa tabi ng kuta ng jezreel.
وتكلم الرب عن ايزابل ايضا قائلا ان الكلاب تاكل ايزابل عند مترسة يزرعيل.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
minsan ay nagsalita ako, at hindi ako sasagot: oo, makalawa, nguni't hindi ako magpapatuloy.
مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
akin din namang ipapakpak kapuwa ang aking mga kamay, at aking lulubusin ang aking kapusukan: ako ang panginoon, ang nagsalita.
وانا ايضا اصفّق كفّي على كفّي واسكن غضبي. انا الرب تكلمت
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at pagdating niya sa oras ding yaon, siya'y nagpasalamat sa dios, at nagsalita ng tungkol sa sanggol sa lahat ng nagsisipaghintay ng katubusan sa jerusalem.
فهي في تلك الساعة وقفت تسبح الرب وتكلمت عنه مع جميع المنتظرين فداء في اورشليم
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga, narito, inilagay ng panginoon ang magdarayang espiritu sa bibig ng iyong mga propetang ito; ang panginoon ay nagsalita ng kasamaan tungkol sa iyo.
والآن هوذا قد جعل الرب روح كذب في افواه انبيائك هؤلاء والرب تكلم عليك بشر.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga, narito, inilagay ng panginoon ang magdarayang espiritu sa bibig ng lahat ng iyong mga propetang ito: at ang panginoon ay nagsalita ng kasamaan tungkol sa iyo.
والآن هوذا قد جعل الرب روح كذب في افواه جميع انبيائك هؤلاء والرب تكلم عليك بشر.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
muli ngang nagsalita sa kanila si jesus, na sinasabi, ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan.
ثم كلمهم يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم. من يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: