Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.
والذي يراني يرى الذي ارسلني.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsugo uli si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon:
وعاد ايضا يفتاح وارسل رسلا الى ملك بني عمون.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.
ثم عاد فارسل ثالثا. فجرحوا هذا ايضا واخرجوه.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.
ارسل داود جواسيس وعلم باليقين ان شاول قد جاء.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,
فارسل يعقوب ودعا راحيل وليئة الى الحقل الى غنمه.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
وارسل الملك فجمعوا اليه كل شيوخ يهوذا واورشليم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siya'y nagsugo mula sa itaas, kinuha niya ako; sinagip niya ako sa maraming tubig.
ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.
فنادى يسوع وقال. الذي يؤمن بي ليس يؤمن بي بل بالذي ارسلني.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nagsugo si david kay joab, na sinasabi, suguin mo sa akin si uria na hetheo. at sinugo ni joab si uria kay david.
فارسل داود الى يوآب يقول ارسل اليّ اوريا الحثي. فارسل يوآب اوريا الى داود.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.
انا اعرفه لاني منه وهو ارسلني.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.
الذي لا يحبني لا يحفظ كلامي. والكلام الذي تسمعونه ليس لي بل للآب الذي ارسلني.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
upang papurihan ng lahat ang anak, na gaya rin ng kanilang pagpapapuri sa ama. ang hindi nagpapapuri sa anak ay hindi nagpapapuri sa ama na sa kaniya'y nagsugo.
لكي يكرم الجميع الابن كما يكرمون الآب. من لا يكرم الابن لا يكرم الآب الذي ارسله
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagka't hindi nila nakikilala ang sa akin ay nagsugo.
لكنهم انما يفعلون بكم هذا كله من اجل اسمي لانهم لا يعرفون الذي ارسلني.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at nang maisaysay kay saul, siya'y nagsugo ng ibang mga sugo, at sila man ay nanganghula. at si saul ay nagsugo uli ng mga sugo na ikaitlo, at sila man ay nanganghula.
واخبروا شاول فارسل رسلا آخرين فتنبأوا هم ايضا. ثم عاد شاول فارسل رسلا ثالثة فتنبأوا هم ايضا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.
والذي ارسلني هو معي ولم يتركني الآب وحدي لاني في كل حين افعل ما يرضيه
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.
فجعل الرب وبأ في اسرائيل من الصباح الى الميعاد فمات من الشعب من دان الى بئر سبع سبعون الف رجل.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaya't si adoni-sedec na hari sa jerusalem ay nagsugo kay oham na hari sa hebron, at kay phiream na hari sa jarmuth, at kay japhia, na hari sa lachis, at kay debir na hari sa eglon na ipinasasabi,
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: