Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malaki ang posibilidad na ito ay pansamantalang problema lamang, mangyaring subukan sa muling pagkakataon.
hierdie is heel waarskynlik 'n tydelike probleem, probeer asseblief later weer.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
at lahat mong anak ay tuturuan ng panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.
en al jou kinders sal deur die here geleer wees, en die vrede van jou kinders sal groot wees.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't sa akin ay nabuksan ang isang pintuang malaki at mapapakinabangan, at marami ang mga kaaway.
want 'n groot en kragtige deur het vir my oopgegaan, en daar is baie teëstanders.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at pagkatingin, ay nakita nilang naigulong na ang bato: sapagka't yao'y totoong malaki.
en toe hulle opkyk, sien hulle dat die steen weggerol was, want dit was baie groot.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?
terwyl abraham tog sekerlik 'n groot en magtige nasie sal word en al die nasies van die aarde in hom geseën sal word?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.
daar is die see, groot en alkante toe wyd- daar is 'n gewemel sonder getal, klein diere saam met grotes.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y ipinagpiging ng malaki ni levi sa kaniyang bahay: at lubhang maraming maniningil ng buwis at mga iba pa na nangakasalo nila sa dulang.
en levi het 'n groot feesmaal vir hom in sy huis gegee; en daar was 'n groot menigte van tollenaars en ander wat saam met hulle aan tafel was.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y ang kahalayan, kung maipaglihi ay nanganganak ng kasalanan: at ang kasalanan, pagka malaki na ay namumunga ng kamatayan.
daarna, as die begeerlikheid ontvang het, baar dit sonde; en as die sonde tot volle ontwikkeling gekom het, bring dit die dood voort.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
isang bayang malaki at mataas ng mga anak ng anaceo, na iyong nakikilala, at tungkol sa kanila ay narinig mong sinasabi, sinong makatatayo sa harap ng mga anak ni anac?
'n groot volk van hoë gestalte, die kinders van die enakiete, wat jy self ken en van wie jy hoor sê het: wie kan standhou voor die kinders van enak?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sa araw na yaon ay parurusahan ng panginoon, ng kaniyang matigas at malaki at matibay na tabak ang leviatan na maliksing ahas, at ang leviatan na lumilikaw na ahas, at kaniyang papatayin ang buwaya na nasa dagat.
in dié dag sal die here met sy harde en groot en sterk swaard besoeking doen oor die leviátan, die vinnige slang, en oor die leviátan, die kronkelende slang; en hy sal die draak doodmaak wat in die groot water is.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
narito, ang panginoon ay mananalot ng malaki sa iyong bayan, at sa iyong mga anak, at sa iyong mga asawa, at sa lahat ng iyong pag-aari:
kyk, die here sal 'n groot plaag stuur onder u volk en onder u seuns en onder u vroue en onder al u goed,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ang hari nga ng siria ay nagutos sa tatlong pu't dalawang punong kawal ng kaniyang mga karo, na nagsasabi, huwag kayong magsilaban kahit sa maliit o sa malaki man, liban lamang sa hari sa israel.
en die koning van aram het aan die owerstes van sy twee en dertig strydwaens bevel gegee en gesê: julle moet nie klein of groot beveg nie, net die koning van israel alleen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at sumampa ang hari sa bahay ng panginoon, at ang lahat na lalake ng juda, at ang mga taga jerusalem, at ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang buong bayan, malaki at gayon din ang maliit: at kaniyang binasa sa kanilang mga pakinig ang lahat na salita ng aklat ng tipan na nasumpungan sa bahay ng panginoon.
en die koning het opgegaan in die huis van die here en al die manne van juda en die inwoners van jerusalem en die priesters en die leviete en die hele volk, groot en klein, en hy het al die woorde van die verbondsboek wat in die huis van die here gevind is, voor hulle ore gelees.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: