Вы искали: nakikipamayan (Тагальский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Afrikaans

Информация

Tagalog

nakikipamayan

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Африкаанс

Информация

Тагальский

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

Африкаанс

geen vreemde inwoner of huurling mag daarvan eet nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Африкаанс

ek is 'n vreemdeling op die aarde; verberg u gebooie nie vir my nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa aba ko, na nakikipamayan sa mesech, na tumatahan ako sa mga tolda sa kedar!

Африкаанс

wee my dat ek as vreemdeling vertoef in meseg, dat ek by die tente van kedar woon!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

isang kautusan at isang ayos ay magkakaroon sa inyo, at sa taga ibang bayan sa nakikipamayan sa inyo.

Африкаанс

een wet en een reg moet geld vir julle en vir die vreemdeling wat by julle vertoef.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang isang taga ibang bayan ay nakikipamayan na kasama ninyo sa inyong lupain, ay huwag ninyong gagawan ng masama.

Африкаанс

en as 'n vreemdeling by jou in julle land vertoef, mag julle hom nie verdruk nie.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung maghirap ang iyong kapatid at manglupaypay sa iyong siping, ay iyo siyang aalalayan na patutuluyin mo, na manunuluyan sa iyong parang taga ibang bayan at nakikipamayan.

Африкаанс

en as jou broer by jou verarm en agterraak, moet jy hom ondersteun, soos 'n vreemdeling en bywoner, dat hy by jou kan lewe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sasabihin mo sa kanila, sinomang tao sa sangbahayan ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na naghandog ng handog na susunugin o hain,

Африкаанс

en jy moet vir hulle sê: elkeen uit die huis van israel en uit die vreemdelinge wat onder hulle vertoef, wat 'n brandoffer of 'n slagoffer bring,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.

Африкаанс

dit sal dan die hele vergadering van die kinders van israel vergewe word, ook die vreemdeling wat onder hulle vertoef; want dit het die hele volk deur swakheid oorgekom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.

Африкаанс

en daar was 'n jongman van betlehem-juda, uit die geslag van juda; hy was 'n leviet wat daar as vreemdeling vertoef het.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.

Африкаанс

en in dié dae was daar geen koning in israel nie. en 'n levitiese man het as vreemdeling vertoef agter in die gebergte van efraim; en hy het vir hom 'n vrou, 'n byvrou, geneem uit betlehem-juda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inyo ngang iingatan ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga kahatulan, at huwag kayong gagawa ng anoman sa mga karumaldumal na ito; maging ang mga tubo sa lupain o ang mga taga ibang bayan man na nakikipamayan sa inyo:

Африкаанс

maar júlle moet my insettinge en my verordeninge onderhou en niks van al hierdie gruwels doen nie die kind van die land of die vreemdeling wat onder julle vertoef.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:

Африкаанс

en dit moet vir julle 'n ewige insetting wees: in die sewende maand, op die tiende van die maand, moet julle jul verootmoedig en géén werk doen nie die kind van die land sowel as die vreemdeling wat onder julle vertoef.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,836,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK