Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alinsunod sa ipinatalos sa atin nilang buhat sa pasimula ay mga saksing nangakakakita at mga ministro ng salita,
eçagutzera eman draucuten beçala lehen hatsetic ikussi dituztenéc eta hitzaren ministre içan diradenéc.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alinsunod sa kaugalian ng tungkuling pagkasaserdote, ay naging palad niya ang pumasok sa templo ng panginoon at magsunog ng kamangyan.
sacrificadoregoaren officioco costumaren araura, çorthea eror baitzequión iaunaren templean sarthuric encensamenduaren eguiteco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y kaniyang hinipo ang mga mata nila, na sinasabi, alinsunod sa inyong pananampalataya ay siyang mangyari sa inyo.
orduan hunqui citzan hayén beguiac, cioela, Çuen fedearen araura eguin bequiçue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sumaating mga magulang sa ilang ang tabernakulo ng patotoo, ayon sa itinakda ng nagsalita kay moises, na kaniyang gawin yaon alinsunod sa anyong kaniyang nakita.
testimoniageco tabernaclea gure aitequin içan da desertuan, nola ordenatu baitzuen moysesi erran ceraucanac, hura eguin leçan ikussi çuen formaren ançora.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at yaong aliping nakaaalam ng kalooban ng kaniyang panginoon, at hindi naghanda, at hindi gumawa ng alinsunod sa kaniyang kalooban ay papaluin ng marami;
eta bere nabussiaren vorondatea eçagutu duen cerbitzaria, eta ezpaita preparatu, eta ezpaitu haren vorondatearen araura eguin, cehaturen da anhitz vkaldiz:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nalalaman natin na ang lahat ng mga bagay ay nagkakalakip na gumagawa sa ikabubuti ng mga nagsisiibig sa dios, sa makatuwid baga'y niyaong mga tinawag alinsunod sa kaniyang nasa.
ecen lehenetic cein eçagutu baititu hec predestinatu-ere ditu bere semearen imaginaren conforme içateco, hura dençát lehen iayoa anhitz anayeren artean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang nakasisiyasat ng mga puso'y nakakaalam kung ano ang kaisipan ng espiritu, sapagka't siya ang namamagitan dahil sa mga banal alinsunod sa kalooban ng dios.
badaquigu halaber ecen iaincoari on daritzoteney gauça guciac elkarrequin aiutatzen çaiztela onetara, iaquiteco da, haren ordenançaren araura deithu diradeney.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsiparoon sa libingan ang ilang kasama namin, at nasumpungan nila alinsunod sa sinabi ng mga babae: datapuwa't siya'y hindi nila nakita.
eta ioan içan dituc gurequin ciradenetaric batzu monumentera, eta hala eriden dié nola emaztéc erran baitzuten: baina bera eztié ikussi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't kinuha nila ang salapi, at kanilang ginawa alinsunod sa pagkaturo sa kanila: at ang pananalitang ito ay kumalat sa gitna ng mga judio, at nananatili hanggang sa mga araw na ito.
eta hec diruä harturic eguin ceçaten iracatsi içan ciraden beçala: eta publicatu içan da propos haur iuduén artean egungo egunerano.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,
hura bada ethor cedin spirituaz mouituric templera: eta sartzen çutela iesus haourra bere aita-améc, haren causaz eguin leçatencát legueco costumaren araura:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: